Шрифт:
Автор: Джессика Соренсен
Книга: Тлеющий уголек/ЭМБЕР-Х
Серия: Коллекционер Смерти #1
Главы: пролог +19 + эпилог
Аннотация: Для девятнадцатилетней Эмбер жизнь всегда была рядом со смертью. При простом прикосновении к кому-то она может увидеть, когда этот человек умрет. Это ее проклятие и причина по которой она отдалилась от мира. Ее лучшая подруга Рейвен - единственный человек, который знает о ее секрете. Но все изменилось, когда она встретила Ашера Моргана. Он безумно красив и загадочен и это единственный человек, чью смерть Эмбер не может почувствовать. Тишина, которую он внушает ее разуму и телу, позволяет ей почувствовать вещи, недоступные раньше, поэтому, вопреки ее первоначальной сдержанности, Эмбер впустила Ашера в свою жизнь и позволила себе сблизится с ним. Но чем ближе они становились, тем больше Эмбер понимала, что Ашер что-то скрывает от нее. Когда необъяснимые смерти начинают всплывать в ее городе, Эмбер задается вопросом, почему она не может видеть смерть Ашера, и что он прячет от нее.
Перевод: Ксения, Екатерина Живова
Редактор: Марина Стамова, Анастасия Алясова
Вычитка: Ксения Левченко
Обложка: Лиля Саакян
Специально для группы Y O U R B O O K S
При копировании перевода, пожалуйста, указывайте переводчиков, редакторов и ссылку на группу.
ПРОЛОГ
– Эмми, не могла бы ты подать мне тот шестигранный торцевой гаечный ключ? – мой отец высовывает руку из-под Челленджера.
Я отодвигаю банку с винтами и монетами в сторону, беру ключ из коробки с инструментами и перепрыгиваю через крыло автомобиля, лежащее на земле.
– Ты уже исправил это? – спрашиваю я, передавая ключ ему в руки.
Его ноги ерзают, как будто он бежит под машиной.
– Терпение, Эмми. Такие вещи требуют времени.
– Например, сколько? Час? – спрашиваю я нетерпеливо.
– Папа, я хочу, чтобы ты водил её очень быстро. И я хочу быть там тоже.
Отец смеется.
– Хорошо, мы можем сделать это.
– Ты обещаешь? – говорю я.
– Клянешься?
Он снова смеется и бросает ключ на бетон.
– Да, клянусь своим сердцем и надеюсь умереть.
Мой взгляд блуждает в углу гаража в то время, как я возвращаю банку с винтами и монетами и начинаю вытаскивать пенни один за другим и раскладывать их по кучкам на бетоне. Металл звенит с каждой брошенной монетой, и я подпеваю песне по радио, песне о смерти и принятии этого. Я задаюсь вопросом, говорится ли это о моем друге в углу гаража, который всегда наблюдает и следует за мной, куда бы я ни пошла. Он одет в забавную накидку, как у супергероя, только у него есть капюшон на голове. Его лицо всегда спрятано, но я готова поспорить, что его кожа сделана из радуги и света.
Он тихо предупреждает о монетах и карте, которую я должна была сделать.
– Я сделала это неправильно? – я указываю на пенни.
– По мне, выглядит правильно.
Мой отец высовывает голову из-под машины. На лице у него жирные пятна, а в его черных волосах слой металлической стружки.
– Эмми, с кем ты говоришь?
Я подпеваю песне, играющей из магнитолы в машине.
– Ни с кем, - лгу я, поскольку мне запретили обсуждать моего воображаемого друга с кем-либо – это его правила. Я даже поклялась своим сердцем и пообещала воткнуть иглу в мой глаз. А это последняя вещь, которую я хотела бы сделать.
Отец отталкивается из-под машины и вытирает жирные руки о передние части его рваных джинсов.
– Хэй, Эмми, хочешь пойти раздобыть чего-нибудь поесть? – через мое плечо он всматривается в карту кладбища, которую я делаю. Каждая монета представляет собой тело, которое было похоронено.
– Играю в игру, – отвечаю я.
У него сбивается дыхание.
– Прекрати это! – он разбрасывает кусочки своим ботинком и берет меня на руки. Он держит меня слишком сильно, пока несет к багажнику и усаживает меня на край так, что мои ноги свисают.
– Кто сказал тебе сделать это с монетами? – злость в его глазах пугает.
– Я не знаю, - я пытаюсь вырваться из отцовских рук.
– Папочка, ты делаешь мне больно.
Его глаза расширяются, когда он смотрит на свои руки, как будто он не осознает, что держит ими мои руки.
– Эмми, это очень важно – он ослабляет хватку, - кто сказал тебе сделать это?
Я смотрю на своего друга в углу.
– Я не должна тебе рассказывать.