Шрифт:
— Конечно. Никаких проблем, Артур.
Дентон качнулся и довольно рассмеялся.
— Ах, ничто так не заставляет профессора испытывать гордость, как осознание, что ученик превзошёл его. Я вовсе не удивлён, что всё так обернулось. Я знал с самого начала, что кто-нибудь увидит потенциал в её весьма маленькой добавке.
Я изучала лицо Айдена. Я ожидала, что оно ожесточится, так как кто-то тратил впустую его время, но вместо этого, его взгляд смягчился.
— Да, маленькое чудо, — ответил он, и на мгновение мне показалось, что они с Дентоном говорили совсем о разных вещах.
Айден указал нам на конференц-зал, с открывающимся видом на другую сторону Маунт-Худ. Как и всегда, он отступил в сторону, позволяя нам идти впереди. Конференц-зал был уютным небольшим, со стенами, выполненными из матового стекла, с деревянной мебелью и мягкими креслами с замшевой отделкой. Это место меньше всего напоминало офис, и больше всего походило на дом Айдена. Я не могла решить, должно ли это было заставить меня чувствовать себя более спокойно, нежели наоборот.
— Не хотите ли чего-нибудь выпить? — поинтересовался у нас Айден.
— Я не отказался бы от чая. Любой, какой у вас есть под рукой, — ответил Дентон.
Он сел в одно из шикарных кресел. Отлично, мне пришлось подождать, дабы понять, где он расположиться, с тем, чтобы я смогла сесть рядом с ним. Я заняла кресло по его правую руку.
— А ты, Элиза?
— Немного воды, мистер Хейл, спасибо.
Когда он подал мне стакан воды, его длинные пальцы привели меня в смятение. Я взяла стакан с водой, постаравшись не прикоснуться к ним. Я уже была на грани, а мы даже ещё и не начинали. Idrogeno, 1.008. Elio, 4.003. Litio, 6.94. Berillio, 9.012…(прим.: перевод с итал. яз.: Водород, 1.008. Гелий, 4.003. Литий, 6.94. Бериллий, 9.012…)
Айден сел во главе стола, супротив входной двери — ну, конечно же. Я снова задавала себе вопрос "почему". Или же я становилась чрезмерно наблюдательным, помешанным на науке эксцентриком?
— Элиза, вот проект договора о продаже. И вам один экземпляр, Артур. Почему бы вам не ознакомиться с ним для начала, а потом мы могли приступить к обсуждению?
Я внимательно прочитала договор, стараясь не потеряться в юридическом языке. Холдинг "ХХ" выплатит мне сумму нетто в размере один миллион долларов, а также погасит все возможные налоги с указанной суммы, действующие в настоящее время. Я, в свою очередь, передаю "ХХ" все права интеллектуальной собственности применительно к "Добавке", что включает в себя формулу, результаты испытаний и все мои методы, данные и планы.
Именно так, как мы и обсуждали. Справедливо и разумно. Но от одного из пунктов у меня перехватило дыхание.
Следствие иммиграции. Если заявление автора изобретения на иммиграцию в Соединенные Штаты будет отклонено по какой-либо причине, "ХХ" возвращает "Добавку" и все Права Интеллектуальной Собственности автору изобретения, и не имеет права разглашать данные Права третьей стороне или использовать их для целей конкурирования с автором изобретения. Автор изобретения не несёт каких-либо обязательств в виде возмещения полной Стоимости Приобретения в размере $1,000,000.00 покупателю "ХХ".
Офигеть! Мне потребовалось несколько минут, чтобы обрести свой голос.
— Мистер Хейл, кажется всё в порядке, но вы уверены насчёт данного пункта? Если вы вернёте мне обратно добавку, вы потеряете сумму в миллион долларов, я же, в свою очередь, не буду иметь никаких обязательств перед вами.
— Я абсолютно уверен. И я не могу присваивать себе чужие заслуги. Это была твоя идея. Ты предложила инвестировать средства в мои компании, поэтому я не теряю ни цента. Будет справедливо, если я выражу аналогичную рассудительность по отношению к тебе, — он посмотрел на меня с неким сильнейшим исступлением, вот только я так и не поняла, что это было.
— Спасибо, — ответила я, так как других слов мне было не подобрать.
Я не могла отрицать этого. Единственная причина моего прощания с добавкой была в том, что таким образом я смогу остаться и не испытывать чувства, что купила Американскую мечту сексом, а не тяжёлым трудом.
— Есть ли какие-нибудь условия, которые ты хотела бы внести в договор? — поинтересовался он.
— Да, но они несущественные.
Я вытащила свои записи из сумочки. На самом деле, они мне были не нужны, но я отчаянно нуждалась в скрепке, и это давало мне повод взять её.
— Давай выслушаем их, — сказал Айден, улыбаясь.
Я медленно пробежалась взглядом по своим записям, проверяя их по ходу дела. Упоминание и признание заслуг моего отца в прессе, не применять добавку в качестве допинг-стимулятора, не превращать её в биологическое оружие. На каждое условие Айден задумчиво кивнул. Как всегда, он не сделал ни единой записи.
— Мы станем хорошими партнёрами по бизнесу, — произнёс он, когда я озвучила последнее условие. — Есть ли что-нибудь ещё, что ты хотела бы обсудить?