Шрифт:
Днём, Габи вела тихую жизнь одинокой домохозяйки, а ночью, начиналась моя пора. Так, незаметно истёк положенный срок . День в день, как и приказал нам Сатана, мы откопали нашего сына. Но вместо младенца, в земле лежал молодой юноша. Началось лунное затмение, и юноша, распахнув свои глаза, впился в шею Габриеле. Выпив всю кровь из матери, сын насытился. Тогда, снова возник Сатана.
– Пришло время выполнить вашу часть уговора. Теперь, дети тьмы, вы будешь служить мне. - Он щёлкнул пальцами, и Габриела воскресла, только уже в новой ипостаси. От вампира ей досталось только лучшие качества - бессмертие и жажда крови.
Так мы жили нашей маленькой семьёй, выходя ночью на охоту. Мы, с сыном Флорианом, питались кровью и состояли в одном клане, а Габриела любила мясо маленьких детей. Несколько десятилетий мы не знали горя, переезжая с места на место и ловко избегая охотников. Но, несколько лет назад, этот ублюдок, Грегори, узнав, где собирается клан, истребил всех. Лишь мне удалось избежать гибели. В тот день я задержался на охоте, а когда пришел на место собрания клана, то обнаружил там лишь горки пепла. Представляешь, мой сын, благодаря твоему дорогому папаше, превратился в горстку пепла. Но теперь, пришел час расплаты. Сегодня мы вернём Флориана, и снова заживём одной дружной семьёй.
– Я бы, на твоём месте, так на это не рассчитывал.
– в дверях стоял Грегори, весь в крови. В одной руке он держал топор, а в другой - отрубленную голову Габриелы.
– Кажется, я сегодня снова овдовел.
– и Грегори швырнул голову Габриелы под ноги Элиасу.
– Ах ты, сукин сын!
– Элиас бросился к Грегори. Элиас взлетел над Грегори, и нанес ему удар ногой в челюсть, да с такой силой, что Грегори отлетел в другой конец подвала. Топор вылетел из его рук.
– Ты заплатишь за это!
– Один прыжок, Элиас уже стоял на груди Грегори. Опустившись, он начал наносить ему удары. Сначала руками, затем, в ход пошли ноги. Постепенно, тело Грегори стало превращаться в сплошное кровавое месиво. Лицо было разбито, глаз заплыл. На мгновение, Элиас остановился.
– У тебя удары, как у девчонки.
– с трудом усмехнулся Грегори и сплюнул кровь ему на ботинки.
От этого Элиас пришел в ещё большую ярость. Он метнулся к стеллажу с инструментами, в поисках того, чем бы можно было нанести Грегори удары. Но, взглянув на меня, на лице Элиаса появился звериный оскал.
Схватив мой стул за спинку, он поволок меня к Грегори.
– Ты убил моего сына, а я убью твоего.
– Элиас схватил меня за волосы, и запрокинул голову. - Смотри, как будет умирать твой сын.
Мощный удар свалил Элиаса с ног. Не дожидаясь, пока вампир поднимется, Грегори отломал ножку от моего стула, от чего я рухнул на бок, и вонзил Элиасу в грудь, туда, где когда - то билось сердце. Вампир зашипел в последний раз, и превратился в горстку пепла.
– Прости малыш, за то, что ты упал, - Грегори принялся отвязывать меня от стула.
– И вообще, за всё прости.
– Он поднял меня и обнял так крепко, словно мы не виделись долгие годы.
– Не знаю, что на меня нашло. Я, словно видел себя со стороны: всё слышал, и понимал, но не мог управлять ни своим телом, ни своим разумом. Эта тварь полностью подчинила меня своей власти.
– Грегори пнул голову Габриелы, и та покатилась к стене.
– Грегори, мне очень жаль, что всё так вышло, и тебе пришлось пережить новую утрату.
– Да какую утрату? Вот то, что я едва не лишился головы и тебя - вот это была бы утрата.
– Грегори улыбнулся, и тут же скривился от боли.
Мы услышали, как хлопнула входная дверь, и топот ног над головой.
– О, а вот и подмога. Ну, прям «Чип и Дэйл спешат на помощь».
– Грегори, старый ты пёс, мы уже и не надеялись тебя снова увидеть.
– в подвал вбежали Карл, Билл и Фернандо.
– Вы бы ещё дольше копались, то так бы оно и было. Хорошо, что у меня хотя бы сын сообразительный, в отличии от друзей. Да, Габриела была слишком идеальной, что бы быть человеком.
– Грег, та не расстраивайся. Найдёшь себе ещё не идеальную.
– подбодрил Билл.
– Ну уж нет. Этой «невесты» мне хватит на всю оставшуюся жизнь.
– Давайте лучше выбираться отсюда. Ферни, нам, как всегда, предстоит «уборка» за нашим другом.
– обратился Карл к Фернандо.
– Если бы Эльза не сняла с меня это «наваждение», то убирать вам бы пришлось намного больше.
– Да, Эльза хорошо нам послужила, и заработала себе ещё несколько лет спокойной жизни.
– произнёс Фернандо.
– Эх, жаль что я не увидел лицо Габриелы, когда ты раскрыл карты.
– с грустью сказал я Грегори.
– Малыш, поверь мне, пасть была мерзкой. Как представлю, что я целовал эту пасть...Фу!
– и Грегори брезгливо скривился. - А что тебе тут рассказывал этот кровосос, пока я не пришел?
– спросил Грегори меня.
– Это весьма длинная история, которую я расскажу тебе дома.
– ответил я ему.