Шрифт:
– И что это за место? – удивилась Сара. – Где он мог спрятать целую мастерскую?
– Неизвестно, – с сожалением ответил учёный и вдруг вскинул указательный палец: – Но! Я уверен, что в этой шкатулке находятся ключи к этому… месту. Что бы это ни было и где бы не находилось.
– Знаете, – кисло произнёс Эд, – на фоне вашего признания, не сочтите за оскорбление, если я немного… скептичен по поводу вашей уверенности.
– Эдди! – сердито шикнула Сара. – Ну что ты так!
– Нет-нет, всё верно, – махнул рукой Волгерт. – Но, тем не менее, я гарантирую.
Он выдвинул ящик стола и протянул Эду бумагу.
– Вот, возьмите. Я сделал копию специально для вас.
Эд взял лист и пробежался глазами.
– Это письмо… от Хоргенфелда?
– Верно, именно так! – Книжник торжественно улыбнулся. – До того как вы принесли шкатулку я не думал что это имеет значение, но теперь…
– Он пишет, что один из комплектов остался… в его старом кабинете, – произнёс Эд. – Это… имеет смысл. Похоже, это комплект ключей для его поверенных, о которых вы упоминали.
– Да-да, всё верно!
– Но ни один из них так и не забрал его, потому что они уже покинули город. – Эд замолк на секунду, читая письмо, а потом поднял взгляд на учёного: – Ключ?
– Да, – кивнул учёный. – И, кажется, я знаю, что он имеет в виду.
Эд протянул руку, чтобы отложить лист, но его перехватила Сара. Ей хотелось прочесть самой.
– Так что с ключом? – поинтересовался Эд.
– Судя по этому рисунку, – Волгерт указал на углубление в крышке, – это печать Аусклифа. В семье Норбергов, прямых наследников второй жены лорда Хоргенфелда, существует медальон, который, как говорят, передавался из поколения в поколение. Я видел его однажды, и я уверен, – учёный постучал по крышке, – что изображение на нём идеально совпадёт с этим замком.
– Что ж… Есть идеи как нам попасть на приём в высший свет?
– О, здесь у меня хорошие новости, – заверил Волгерт. – Я могу устроить вам аудиенцию. Ну скажем… завтра.
– Так быстро? – переспросил Эд.
– Разумеется, – удивился старик, – с чего бы ждать дольше?
Эдди тут же сделал кислое лицо. Сара одарила его предупреждающим взглядом, строго стукнув пальцами по столу. Эд на секунду поджал губы и поднялся.
– В таком случае, мы будем ждать вашего сообщения.
– Конечно.
Покинув поместье, они неспешно направились вверх по улице, к центру.
– Думаешь, нас опять отправят искать ветра в поле? – поинтересовалась Сара.
– Может быть. Искать-то новый тайник придётся в любом случае. Но что насчёт сегодня?
– Что?
– Ну, мы же оказались без дела. В Гильдию?
– Наверно… если хочешь, – рассеянно ответила Сара.
Она сама не знала что ей хотелось. Настроение было какое-то неприятное.
– Ну же милая, не хмурься. – Эд погладил её по щеке. – Я-то думал, что тебе нравится просто играть. Как раньше.
Не выдержав, Сара тоскливо вздохнула. Эд удивленно остановился.
– Что-то ты совсем раскисла… – Он помедлил. – Знаешь, ты можешь поговорить со мной, если хочешь.
– Я знаю…
Не глядя Эду в глаза, Сара шагнула вперёд и обняла его. Тот положил руки ей на плечи и легонько погладил.
Она уже почти смирилась с тем, что так и не признается ему, но не могла обойтись без его поддержки. Даже если она не могла сказать Эду самое важное, ей всё равно хотелось просто с ним поговорить.
Сара ткнулась носом ему в грудь.
– У меня помидоры расцвели.
– Серьёзно?
– Ага. Воняют на всю кухню. У растений такой странный запах, не то, что у плодов…
Loading...
Please Wait...
Сообщение от Волгерта пришло, как только они вошли в игру на следующий день. Их ждали в особняке Норбергов как можно скорее.
– Даже не думал, что всё будет так быстро, – удивленно сказал Эд, убирая гильд-лист.
– С чего бы? – спросила Сара. – Волгерт же сказал, что всё устроит уже завтра.
– С каких это пор игре мешают какие-то там обещания? – хмыкнул Эд. – Ничего не стоит просто заявить, что нас ждёт ещё пачка маленьких услуг.
– Хватит жаловаться.
– Знаешь, а ведь это всё благодаря тебе, – сказал вдруг Эд. – Если бы не твоя идея тогда, мы бы в жизни не вышли на эту цепочку.
– Ты что, пытаешься сделать комплемент? – Сара улыбнулась. – Мог бы придумать что-то поизящнее.