Шрифт:
Там же. С. 296–297.
251
Там же. С. 181–182.
252
Флакер А. Освоение пространства поездом: (Заметки о железнодорожной прозе Пастернака) // Slavica Tergestina. 2000. Вып. 8: Художественный текст и его геокультурные стратификации. С. 219–226.
253
Пастернак Б. Л. Полное собрание сочинений: В 11 т. М.: Слово / Slovo, 2005. Т. VIII. С. 498.
254
Перечень остановок по маршруту Москва — Пермь: Владимир, Ковров, Нижний Новгород, Киров, Глазов, Балезино, Кез, Верещагино, Менделеево, Пермь.
255
Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. Т. 2: И-О. М.: ГИС, 1955. С. 287.
256
Электронный ресурс. Порядок доступа: be.sci-lib.com/article025359.html.
257
Лотман Ю. М. О понятии географического пространства в русских средневековых текстах // Лотман Ю. М. О русской литературе. СПб.: Искусство-СПБ, 1997. С. 112.
258
Иванов А. Сердце Пармы, или Чердынь — княгиня гор. М.: Пальмира, 2003. С. 36.
259
Керлот Х. Э. Словарь символов. М.: REFL-book, 1994. С. 167.
260
Руднев В. П. Пригов — поэт-парафреник // Руднев В. П. Апология нарциссизма: Исследования по психосемиотике. М.: Аграф, 2007. С. 35–60.
261
Берг М. Литературократия: Проблема присвоения и перераспределения власти в литературе. М.: Новое литературное обозрение, 2000. С. 96.
262
См. об этом: Руднев В. П. «Как бы» и «на самом деле» // Руднев В. П. Энциклопедический словарь культуры XX века. М.: Аграф, 2009. С. 169–171.
263
Вообще, столь радикальная постановка вопроса, приравнивающая поэтическое противостояние к борьбе за жизнь, характерна для отечественных представителей андеграунда. Ср. программное место из романа Э. Лимонова «Это я — Эдичка»: «Мафиози никогда не подпустят других к кормушке. Хуя. Дело идет о хлебе, о мясе и жизни, о девочках. Нам это знакомо, попробуй пробейся в Союз Писателей в СССР. Всего изомнут. Потому что речь идет о хлебе, мясе и пизде. Не на жизнь, а на смерть борьба (курсив мой. — С.О.)» (soft.rosinstrument.com/lib/In_Russian/EDUARD_LIMONOV/ETO_YA_-_EDICHKA.txt-ps100-pn6).
264
Руднев В. П. Пригов — поэт-парафреник. С. 51.
265
Руднев В. П. Богов замочили в сортире // Коммерсант. 2000. № 235 (2120). 15 декабря.
266
Любопытна читательская реакция на приговское исполнение этого произведения, зафиксированная современником: «В начале 2000-х Пригов как-то выступал в нашем отделе Института философии со своими блестящими „Исчислениями и установлениями“. После того как аудитория от души насмеялась, перед умиротворенным поэтом был поставлен каверзный вопрос: „А почему, собственно, так смешно?“ Ответа не последовало. Лишь ощущение грусти и безнадежности повисло над всеми. Пригов в подобных случаях озвучивал свою единственную и универсальную этическую максиму: „Живите не по лжи“. Не запретную и в согласовании с небесной канцелярией и глубинами ада не нуждающуюся» (Чубаров И. «Мест нет»: Пригов и различия // Новое литературное обозрение. 2010. № 105. С 20; курсив мой — С.О.).
267
Трансцендентальные коннотации поэзии Пригова и ее теологический аспект в целом ныне становятся предметом специального интереса — см., например, тематическую подборку материалов под общим названием «(Пост)теологический проект Д. А. Пригова» в журнале «Новое литературное обозрение» (2010. № 105. С. 215–252); в этом же номере опубликованы два произведения Пригова на теологическую тему — «Место Бога» и «Предшествие постсвятости» (С. 7–17).