Шрифт:
Джорджия!
Я даже не знаю, как начать. Я был не прав, сделал ошибку. Я ужасно дурно поступил. Не знаю, почему так получилось, но очень сожалею об этом. Я ушел с прежней работы и больше не общаюсь с этой женщиной, моим боссом. Работаю теперь в Париже, здесь много хороших заказов. Может быть, мне стоит начать все сначала? Или нам стоит попробовать снова быть вместе? Я действительно люблю тебя. Думаю только о тебе. Рядом с тобой я был счастлив. Можешь ли ты доверять мне, как раньше? Понимаю, это глупый вопрос… но ты нужна мне, нужна…
Люблю,
Джеймс
P.S. Очень жалею, что не привез тебя в Балтимор, и надеюсь, когда-нибудь ты согласишься со мной поехать туда.
Как неожиданно! Она и не думала, что Джеймс способен написать такое письмо — открытое и честное, ей, женщине, которую он без всяких угрызений совести когда-то бросил. Руки у нее дрожали, и она кое-как развернула второе послание.
Джорджия!
Я очень сожалею. Я люблю тебя и нашего ребенка.
Пожалуйста, ответь мне.
Джеймс.
Как ей сейчас относиться к этому? Это ложь или настоящее раскаяние? Она потратила столько сил, чтобы забыть Джеймса. Но что, если она зря это сделала: лишила себя мужа, а Дакоту — отца? Все равно он не мог быть с ними, поскольку уехал в Париж. Что бы он там ни писал, он находился далеко от них.
А теперь он пришел к ним и приглашает на прогулки в парк. Ее охватила паника, поднявшись удушливой горячей волной где-то внутри. Нет, она не могла тоже совершить ошибку! Какие основания у нее доверять ему после всего, что он сделал? Джорджия прошла в ванную и стала умываться холодной водой, надеясь найти в этой прохладе облегчение и забвение.
Кэт поднялась позже всех. Когда Джорджия уже заканчивала свой завтрак, она вышла из комнаты в туфлях без каблуков и в легкой кофточке и присела за стол. Как раз в это время Грэн объявила, что гостям пора съездить в их городок и полюбоваться окрестностями. Никто не обратил внимания на Джорджию, которая была словно сама не своя, рассеянная и погруженная в свои мысли, не замечавшая ничего вокруг. У Грэн удивительная энергия и оптимизм, ее бабушка осталась все такой же деятельной, как и много лет назад, никакие неурядицы и заботы не смогли испортить ее характер.
— Я очень долго ждала вас обеих в гости, — сказала Грэн и погладила Дакоту по голове. — Но вы приехали даже не вдвоем, а втроем, так что в честь Кэт надо устроить большую прогулку.
Кэт улыбнулась и кивнула, с благодарностью посмотрев на старушку.
— Не тяни время, Джорджия, мы должны вернуться домой к чаю.
Поездка по городку, состоявшему из одной улицы, заняла бы не более трех-четырех минут — ровно столько требовалось туристам, чтобы осмотреть все достопримечательности и забраться назад в автобус.
— А куда мы поедем, Грэн? — Джорджия вспомнила очаровательную улицу Торнхилла, маленькие магазинчики с картинками и сувенирами, пабы и фирменный магазин товаров для рыбалки. Пожалуй, больше всего ее воображение в детстве потряс магазин, где продавали платья — не настоящие, а карнавальные, фантастические костюмы фей и эльфов, и, конечно же, магазин вязальных принадлежностей.
— Мы начнем с самого высокого места и спустимся вниз.
Для Дакоты, привыкшей к автострадам и шоссе Нью-Йорка, путешествие по такому городку представлялось игрушечной экскурсией. Но к Джорджии вдруг вернулось ее детство, она снова увидела себя бегущей по темным переулкам, разглядывающей витрины магазинов и покупающей самое вкусное на свете мороженое, продававшееся на углу.
— Здесь можно купить просто потрясающие костюмы! — воскликнула Кэт, положив руку на плечо Дакоты. — Грэн, я поражена: думала, тут глухая деревня, а это прелестнейшее местечко.
— Да, Кэт, это замечательные места, — отозвалась Грэн.
Джорджия припарковала автомобиль, и они наконец выбрались из него, чтобы прогуляться пешком. Джорджия подала старушке руку.
— Вообще-то я еще крепко стою на ногах, — заметила Грэн, постучав ботинком по мостовой. — Мьюрел работает как раз по понедельникам, она очень обрадуется, если мы к ней заглянем.
Джорджия последовала за ней, чувствуя себя так, словно после долгих лет странствий вернулась на родину, к себе домой. Они подошли к магазину, в котором продавались головные уборы. Хозяйка встретила их очень радушно, а Джорджия вскрикнула от удивления, увидев, что внутри ничего не изменилось, все осталось по-прежнему, как двадцать лет назад.
Дакота посмотрела на мать, а потом на Грэн, получившую от подруги множество комплиментов по поводу внучки и правнучки.
— Они такие прелестные девочки! — говорила она, разглядывая Джорджию, державшую Дакоту за руку. — И все умеют вязать? Замечательно! И как похожи.