Вход/Регистрация
Прикосновения Зла
вернуться

Власов Сергей

Шрифт:

Еще через два года, после отъезда Виолы, Мэйо начал поверять Нереусу самое сокровенное, находя отдушину в их долгих беседах. Устав делать сыну замечания, Макрин закрывал глаза на его странную симпатию к геллийцу, решив, что она пройдет с возрастом. Сар не хотел признавать очевидное: Мэйо почти не расставался с Нереусом, который во всем помогал ему, непозволительная, противоестественная дружба между хозяином и невольником крепла день ото дня.

Однажды Макрин припугнул сына, что понудит его избавиться от раба, и юноша тотчас предпринял ответные меры. Мэйо, в то время четырнадцати лет отроду, ночью сбежал из дома, прихватив с собой геллийца. Две недели их искали по всему Поморью, обшаривая самые удаленные закоулки провинции, но безрезультатно. Макрин не мог больше видеть слезы жены и готов был на что угодно, лишь бы вернуть наследника домой.

Когда беглецов нашли, сар от всего сердца возблагодарил Богов за ниспосланную сыну смекалку. Привыкший к роскоши Мэйо не скитался по городам, точно бродяга, а прямиком отправился в дом Рхеи, и укрывался там, всего в двух днях пути от Таркса. Юноша обманул пожилую доверчивую женщину, убедив ее, что повелитель морей Вед приказал ему тайно жить в деревне до первых штормов.

Разумеется, Нереус был одним из тех, кто утром собирал деньги для советника Фирма. Когда нагрянула стража, Мэйо велел ему бежать вместе с прочими ряженными - отпрысками благородных Домов Таркса и их невольниками, а сам преградил дорогу погоне.

Юному поморцу никогда не составляло труда подговорить товарищей на очередное бесстыдство, так как он не только организовывал подобные мероприятия, но и принимал в них самое активное участие, брал на себя ответственность и не разглашал имена сообщников. Макрин регулярно выслушивал тихие жалобы их достопочтенных родителей, которые не решались явно выражать недовольство и даже сочувствовали градоначальнику, считая нрав Мэйо неукротимым.

Завидев островитянина неподалеку от лектики, поморец тотчас просиял улыбкой и, нагнав его, шутливо толкнул в спину:

– Почему твои глаза не полны слез? Разве так скучают по боготворимому хозяину?

От неожиданности геллиец потерял дар речи, но быстро оправился и бойко затараторил:

– Хвала Веду, ты в добром здравии, мой господин!

– И ты, как я вижу, тоже!

– Отделался парой синяков, пока мы лезли через ограду храма. Что сказал отец?

– Посулил выпороть и сослать в деревню, к полоумной гарпии.

– Ты ведь возьмешь меня с собой?
– преданно спросил Нереус.

– Не знаю, стоит ли...
– Мэйо вполне правдоподобно изобразил растерянность.
– Там смертная скука, а ты привык к пирам и шуму улиц.

Островитянин прижал ладонь ко рту, чтобы никто посторонний не заметил его улыбку:

– Мой господин!

– Твой господин желает есть и выпить. Проклятые ремни натерли ноги, а в этом драном мешке я пропотел не хуже, чем конь посыльного.

Раб сочувственно вздохнул:

– Умерь гордыню, повинись отцу. У него мягкое сердце. Посмотри, люди узнают тебя и оборачиваются. Для всех будет лучше, если ты поедешь в лектике.

– За исключением несущих ее невольников!
– громко фыркнул черноглазый юноша.
– И просить прощения я не желаю.

– Как писал мудрец Эррикос: 'Возлюби родителя в милости его, а в суровый час - стерпи его гнев'...

– Избавь мои уши от проповедей нынешних философов. Лучше познать плеть, чем унижаться.

– Плеть и есть унижение, - тихо заметил Нереус.

– О! К ней мне не привыкать! Благодаря отцу, мы ведь почти сроднились с этой треклятой медузой...

– Если пожелаешь, я лягу на лавку вместо тебя.

– Тогда мне будет в сотню раз больнее. Кто виноват, тому и наказанье.

– Обопрись на мое плечо, а то и вправду измотаешь себя до мыла.

– Я не такой изнеженный слабак, как тебе видится!

– После избей меня хоть до смерти за эти речи, господин, но теперь немотствуй и береги силы перед подъемом в гору. Когда б упрямство заменяло крылья, на нем ты обогнал бы ветер.

В ответ на дерзость невольника Мэйо расхохотался, однако не внял его разумному предложению и продолжил болтать взахлеб, как будто вознамерился поскорее избавиться от переполнявших рот слов...

Город Таркс был столицей одной из южных провинций Империи и крупным портом, расположившимся вдоль изогнутого дугой залива. На протяжении почти всего года здесь светило солнце и теплое море пенными языками лениво вылизывало песчаную отмель. Лишь зимой, когда с пологих, зеленых гор сползали тучи, становилось прохладнее, и неделями могли идти дожди.

Теперь же, в середине лета, невысокие, одно- и двухэтажные обмазанные глиной дома, образовывающие изгибистые улочки, тонули в изумрудно-золотой листве виноградников. Широкие, залитые светом площади богатых кварталов соединялись друг с другом триумфальными арками и крытыми переходами, опиравшимися на многоярусные ряды колонн. Статуи и стелы, прославляющие богов, зесаров и героев, даже в полдень отбрасывали длинные тени. Среди цветущих кустарников журчали причудливые фонтаны.

В кварталах победнее камень мостовой был склизким от нечистот. Лотки торговцев почти перекрывали и без того тесные переулки, а вместо соленого морского ветра ощущалось только жуткое зловоние.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: