Шрифт:
Он простил её?
На нем была надета белая рубашка, расстёгнутая так, что все могли видеть верхнюю часть тату-бабочки на его животе; черные узкие брюки подчеркивали его высокий рост и длинные ноги. Он одел коричневые ботинки, которые просто гармонировали со всем общим видом. Хотя Адденс полагала, что с ним бы гармонировало всё, что угодно.
— Гарри? — она не могла сказать больше ничего.
Парень лишь, немного нагнувшись, приблизился к её уху и прошептал:
— Мне нравится, как ты сегодня выглядишь.
Мэри опустила ресницы, немного от него отстраняясь, так как представила реакцию окружающих их людей. А те в это время как раз делали их снимки, но, кажется, Гарри это совсем не тревожило.
— Ты приехал сюда за мной? — спросила она, поправляя сумку на плече.
Стайлс заметил этот жест, потому просунул пальцы между лямкой сумки и плечом девушки, взяв сумку самому.
— Сегодня у тебя… у нас, — он исправился, — внеплановая прогулка по Лондону.
Удивительно, но девушки не подбегали к нему и не просили автограф. Все просто стояли с широко раскрытыми ртами, внимательно глядя на пару. Гарри оглянулся кругом, махнув ребятам рукой. Многие парни закатывали глаза, когда смотрели на девушек. А Стайлс лишь смеялся, словно издеваясь. Это было справедливо по мнению Мэри. Кудрявый легко обернул руку вокруг её поясницы, и она немного вздрогнула от этого действия, надеясь, что он не заметил. Они прошли к его машине под шокированные взгляды людей.
В конце концов, подходя уже ближе к машине Гарри разразился смехом, и Мэри с замешательством на него уставилась.
— Прости, — он улыбался во все свои зубы. — Ты бы видела их лица, — Стайлс снова начал смеяться, облокотившись о крышу своего автомобиля.
Девушка закатила глаза и, открыв пассажирскую дверь, забрала сумку у парня и закинула ее в машину.
— Ты что сейчас сделала? — его голос стал серьезным.
Адденс сначала растерялась, а потом поспешила забрать свои вещи.
— Ой, извини, я… — она запнулась. — Я думала, что мы поедем на машине, извини, что не спросила разреш…
Смех снова покинул губы Гарри, и девушка почувствовала себя крайне неудобно.
— Я хотел сказать, что сам открою тебе дверь, — он улыбался, и глубокие ямочки виднелись на его щеках. — Так что, второй дубль, — Стайлс хлопнул в ладоши.
Он подскочил к пассажирской двери и, открыв её, сделал низкий поклон. Мэри медленно прошла и села на кресло.
— Ты странный, Гарри, — произнесла она в окно, когда он закрыл дверь.
— Так разве не веселее?
— Может быть, — она пожала плечами.
В этот момент открылась водительская дверь, и Гарри уселся в салон.
— Куда едем?
Его пальцы нащупали ключи, вставленные в панель, после чего машина издала потрясающий для знатоков автомобилей рёв.
— Жду твоих предложений, — Мэри подарила ему очаровательную, но слегка скованную улыбку.
— А где ты уже была в Лондоне? — спросил он, а когда заметил её улыбку, ответил тем же.
— Только на вашем концерте в Wembley, — Мэри отвернулась к окну.
Гарри задумчиво хмыкнул. Они молчали какую-то часть поездки, пока Стайлс снизил скорость, решая, куда свернуть.
— Хорошо, — вдруг уверенно произнес он. — Тогда начнем с самого скучного из моего списка.
Адденс протянула к нему руку и, сняв с него очки, надела их на себя.
— Что же это?
— Тауэрский мост*, — парень с интересом посмотрел на нее. — Ты… ты слышала про такой?
— Конечно, — она хихикнула. — Он, кажется, раздвигается за одну минуту… или за десять?
— Да-а, — саркастично протянул он. — Ты много знаешь про Тауэрский мост, — поддержал её смехом Стайлс.
Оставшуюся дорогу они ехали, разговаривая в основном о том, как у кого прошел день. Мэри смотрела на Гарри, когда впереди показался мост, являющийся достопримечательностью Лондона. И она изумленно выдвинулась вперед сразу, как заметила. Парень периодически поглядывал на нее. Ей было интересно разглядывать город, а ему её.
Наконец, доехав дотуда, Гарри остановил машину у подъемной лестницы в башню. Он вытащил ключ и выскочил из автомобиля, не позволив Мэри самой выйти. Девушка сняла очки, засунув их в карман сумки, и взглянула на Стайлса. Парень открыл для нее дверь и даже подал руку, как было принято в семнадцатом веке, но девушка приняла этот жест.
— Вот мы и здесь, — застенчиво улыбнулся он.
Мэри глянула на него из-под не очень густых, но длинных ресниц и направилась медлительными шагами к мосту. Две башни по обе стороны от моста возвышались над ними, и ей было трудно отвезти от их взгляд. Вокруг всё захватывало. Лондон, как «антиквариатный» муравейник, имел огромное количество жителей, столько же, сколько и достопримечательностей. Гарри отвлек девушку от мыслей, когда подтолкнул сзади. Они вместе стали подниматься по башне вверх, к галерее. Лестница была плохо освещена, а ступени были слишком высокими.