Шрифт:
Керри стоило немалого труда убедить Мораг, что в беспорядках на Томкинс-сквер виноваты не они, и начало этих беспорядков чисто случайно совпало с тем моментом, когда они запустили в Кэла на сцене пустой бутылкой.
— Что-нибудь все равно должно было случиться, рано или поздно, — заявила Керри, когда они выбрались из толпы. — И то, что мы слишком много выпили, тут не при чем. Полицейские просто ждали повода, чтобы помахать дубинками.
Мимо них толпами шли окровавленные жертвы беспорядков. Мораг не на шутку встревожилась.
— Полицейские тут — страшные дуболомы, — сказала она, содрогаясь от вида искалеченных людей. — Мне будет о чем серьезно потолковать с констеблем Макбейном, когда вернусь в Шотландию.
Едва выйдя из зоны боевых действий, они устремились за пивом в ближайший продуктовый.
— Почему тут пиво продается в бумажных пакетах? — спросила Мораг.
— Как-то связано с законом.
— А-а… Я думала, так вкуснее… В любом случае, закона лучше не нарушать, а то еще схлопочешь дубинкой по башке.
Магента бежала по другой стороне улицы, вырвавшись из жестокой рукопашной схватки с персами. Завидев ее, Мораг пустилась в погоню.
— Так, — пробормотал Джонни Тандерс, покидая Царство Мертвых и мягко опускаясь на землю. — Слышу рев гитар и звуки потасовки. Похоже на Нью-Йорк.
Действительно, это он и был.
— Ну и где же мне искать мой «Гибсон» с тигровой отделкой 58-го года выпуска?
Что есть духу неслась Магента, стремясь укрыться в горах, и так измотали ее конные лучники персов, мотоциклисты нью-йоркской полиции и некая шотландская фея, что ей пришлось расстаться с одним из трофеев, захваченных в ходе военных действий.
Прискорбно. Как и для всех наемников, основным стимулом для Магенты были именно трофеи. Небольшая плата, положенная им, не могла возместить всех трудностей и невзгод, что обрушивались на наемников. И все же они были слишком тяжело нагружены, и что-то нужно было оставить. Магента выкинула трехцветковый валлийский мак и побежала дальше.
Она прикрывала тылы. Впереди же выступал Хирисоф-лакедемонянин. Ксенофонт ни на йоту не верил Хирисофу-лакедемонянину.
— Эта нищенка безумнее всех остальных вместе взятых, — сказала Мораг. — Но она помоложе других, и к тому же в отличной форме. Мне пришлось гнаться за ней четырнадцать кварталов.
— И что произошло?
— Я попросила у нее цветочек. Она заорала каким-то своим воображаемым последователям, чтобы строились в каре, потому что их атакует неприятель. А потом выбросила мак.
— Так ты его добыла?
Мораг покачала головой:
— Откуда ни возьмись появились три пожарных машины. Пока я их огибала, цветок исчез. — Она посмотрела на свою покрасневшую коленку. — А пока пыталась обежать пожарные машины, я упала и содрала кожу на ноге. Наверное, это пиво виновато, иначе я бы не потеряла равновесия.
Керри поплелась домой, посадив Мораг в карман. Этот цветок нужен ей позарез, и пора бы ему уже перестать мотаться по всему городу, но кто же знает, где он теперь?
СЕМНАДЦАТЬ
— У тебя определенно уменьшилась талия, — объявила Хизер. — Ты сегодня делал зарядку?
Динни кивнул. Никогда раньше он не делал зарядки, и теперь все тело ныло.
— Отлично. Скоро ты станешь статным красавцем-Макинтошем, готовым к любым свершениям. А теперь, что тебе нравится больше — «Велвет Андерграунд» или «Соник Юс» [19] ?
19
Sonic Youth (с 1981) — американская группа альтернативного рока.
Динни тупо затряс головой. Эта его привычка была из тех, что особенно бесили феечку.
— «Вельвет Андерграунд»? «Соник Юс»? Ты вообще о чем?
— Я сделала важное открытие.
— Тебе придется меня покинуть?
— Нет, не придется. Ради выполнения нашего договора я готова торчать тут сколько угодно. Важное открытие, которое я сделала во время смелой вылазки на территорию Керри, заключается в том, что она очень любит музыку. Там лежат эти штуки… ну, как они называются… кассеты?.. Да, кассеты! По всей квартире валяются. Она почти такая же неряха, как и ты. Только не такая грязнуля. Понятное дело, я всех этих групп не знаю, поэтому я просто взяла ту кассету, которую она слушает чаще всего…
— И как же ты это определила? — саркастически спросил Динни. — Может, таракана спросила?
— Нет, таракана я не спрашивала. Я спросила кассеты.
Хизер вытащила что-то из споррана.
— Вот она.
Динни горестно поглядел на кассету. Называлась она «Нью-йоркская подборка»: «Соник Юс», «Рэмоунз», «Нью-Йорк Доллз», Лидия Ланч, Ричард Хелл, «Суонз», «Найн Инч Нэйлз», «Телевижн» [20] и еще много других.
— Ну и что?
Хизер раздраженно нахмурилась.
20
Richard Hell (Ричард Майерс, р. 1949) — американский рок-певец, автор песен и писатель. Nine Inch Nails (c 1988) — американская группа альтернативного и индустриального рока. Television — американская прото-панк-рок-группа, в своем классическом составе существовавшая с 1973 по 1978 г.