Шрифт:
Нигяр встала с колен и одёрнула край платья. Настало время навсегда проститься с госпожой и покровительницей. Анна обняла молодую женщину, словно лучшую подругу.
– Спасибо тебе за то, что ты отсрочила мой конец. – проговорила она, невольно роняя слёзы. – Господь обязательно вознаградит тебя за это.
– Ваше Величество, Анна, как я посметь не сделать это, ведь вы быть так добры ко мне.
– Я помогла тебе, чем смогла. Дальше тебе придётся идти без меня.
– Я никогда не забыть вас, миледи.
Сжимая в одной руке документы на особняк, а в другой – мешочек с драгоценностями, Нигяр двинулась к выходу. Едва она успела сделать пару шагов, как Анна окликнула её.
– И вот ещё что. Если встретишь Насуха Эфенди, передай ему, что я читала его книги. А если судьба снова сведёт тебя с Роксоланой, то скажи ей, что ей повезло и она счастливей меня.
– Почему?
– Потому, что она замужем за человеком, который её действительно любит, ценит и уважает.
Османка покачала головой в знак согласия. Королева улыбнулась ей на прощание.
– Прощай, Нигяр. – негромко сказала она.
– Прощайте, госпожа.
Поклонившись Анне Болейн в последний раз, Нигяр вышла из комнаты, пропуская вперёд фрейлин, обслуживавших королеву накануне казни. Молодая женщина тряслась от перевозбуждения, она отказывалась верить в то, что больше в этой стране никто её не защитит, что для того, чтобы добиться желаемого, ей придётся пойти на колоссальные жертвы.
– Вам нехорошо? – заботливо спросил Кингстон. – Помочь вам?
Нигяр молча отказалась. Она собственной смерти так не боялась, как предстоящего замужества. Сидя в карете и разглядывая английские пейзажи, бывшая калфа не могла думать ни о чём другом, кроме как о последних наставлениях королевы. Образ Анны Болейн, буквально умоляющей её переступить через себя, до сих пор стоял перед её глазами.
«О всемилостивый Аллах», - думала Нигяр, - «Прошу тебя, прости мне то, что я собираюсь совершить, ибо лишь тебе одному известно, через какой ад я прошла из-за слепой страсти, и через что мне предстоит пройти, чтобы узнать правду и наказать обидчиков. Боже, прости, прости меня, и спаси мою грешную душу»…
О том, что казнь королевы состоялась, Англия была оповещена чередой пушечных залпов. От служанок, приставленных к ней, Нигяр узнала, что Анна Болейн умерла достойно, с высоко поднятой головой. Через две недели после этого печального события Генрих VIII женился на своей фаворитке Джейн Сеймур. Поздравляя короля с женитьбой, Томас Говард попутно пригласил его погостить в своё замке, так как со дня на день там также должны были случиться торжественные события. Спустя неделю после королевской свадьбы в родовом гнезде Говардов, поместье Хоршем состоялась церемония крещения… А ещё через три недели в часовне замка зазвонили свадебные колокола…
========== Глава 10. Джоан Говард, герцогиня Норфолк ==========
Оба монарха, и английский король, и османский султан, понимали, что два мира, западный и восточный, могут сосуществовать вполне мирно и дружно. Военные и торговые связи с другими государствами никогда не бывают лишними, тем более, когда враги обоих государств, король Испании Карл и король Франции Франциск снова заключили между собой альянс, Генриху не оставалось ничего другого, кроме как идти на контакт с Сулейманом. Сперва это была простая переписка, затем король и султан принимали послов от Турции и Англии соответственно. И вот, к весне 1537 года всё было готово для того, чтобы был возможен официальный визит Генриха VIII со своей свитой в Стамбул.
Вереница карет следовала из самого порта прямиком во дворец Топкапы. По настоянию Хюррем Султан для высоких гостей были подготовлены покои в отдельном крыле. Поначалу Сулейман скептически отнесся к идее размещения английского посольства прямо в резиденции османских султанов, но он не смог противостоять доводам горячо любимой супруги. Всё равно, что могло быть лучшим гарантом подписания важных договоров о взаимной поддержке и сотрудничестве, как не тёплые дружеские отношения правителей договаривающихся стран? И пусть Карл и Франциск, то ругающиеся, то мирящиеся, лопнут от зависти!
Делегация, возглавляемая лично Генрихом, прибыла в столицу немного раньше, чем планировалось, поэтому обитателям Топкапы пришлось подсуетиться, чтобы ни одна деталь не оказалась упущенной. Роксолана настояла на том, чтобы Сулейман лично встретил своего английского коллегу, не дожидаясь официальной церемонии представления, даже вызвалась составить ему компанию. Всё равно, сестра султана и его старшие дети должны были прибыть во дворец аккурат к началу официальной части мероприятия. В сопровождении великого визиря Османской Империи и доверенного лица Роксоланы, а также трёх десятков стражей, падишах и его супруга вышли во дворцовый сад, чтобы приветствовать гостей. Королевский кортеж, охраняемый самыми надежными английскими воинами, въехал в главные ворота Топкапы. Под звуки барабанов из главной кареты вышел король Генрих, вслед за ним, настороженно оглядываясь по сторонам, и, как будто опасаясь быть похищенной и обесчещенной неверными, показалась молоденькая девушка. Из других карет один за другим стали выходить вельможи, которых Генрих взял с собой в путешествие. Король учтиво подставил локоть своей спутнице и двинулся вперёд, сопровождаемый верной стражей. Навстречу ему ступали Сулейман и Хюррем.
– Дорогу! – крикнул глашатай. – Султан Сулейман – хан Хазрет Лери и Хасеки Хюррем Султан Хазрет Лери!
– Его Величество Король Генрих VIII! – раздалось с другой стороны.
Когда оба монарха поравнялись, они первым делом поклонились друг другу. Затем слуга с османской стороны передал Генриху турецкий ятаган, а слуга с английской стороны вручил меч Сулейману. Раздались аплодисменты. После этого султан и король обменялись рукопожатиями и обнялись.
– Приветствую тебя, дорогой Генрих на великой османской земле. – сказал Сулейман, а англичанин - переводчик произнес эту фразу на родном языке.