Шрифт:
Как всегда тщательно, он заново перетянул ножны; привл в порядок арбалет,
отковал к нему три десятка болтов. Наковал кучу каких-то непонятных мелких деталей и
странных приспособлений, закалив их неведанным ранее способом. Перебрал каждую
пластину панциря, поправляя по ходу повреждения. Строгой ревизии подверглись поручи, наколенники, перчатки, шлем и щит. К удивлению, большая часть снаряжения оказалась
из дорогой пластокерамики, с которой Эргу ещ не доводилось сталкиваться, а тем более -
ремонтировать. Натренировавшись на прочих предметах, он надолго застрял с кольчугой, свитой из лгкой и прочной керамики, становящейся пластичной при нагреве.
Покончив с кольчугой и немного поразмыслив, Эрг выковал себе еще один меч, по
форме - точную копию отцовского, изрядно потрудившись над многочисленными
свиваниями и проковками заготовки. Лишь спустя пару недель утомительных перековок
он подошл к работе над балансировкой лезвия.
Кузнец, уже привыкший к странностям бывшего ученика, перешедшего на
самостоятельную работу, тем не менее, не одобрил нововведения:
– Сколько стали зря в окалину перевл! Как этой самой игрушкой сражаться-то?
– Вот так, -спокойно ответил Эрг и несколько раз взмахнул оружием.
– А удар она выдержит, не сломается?, -с сомнением покачал головой старый
оружейник, -Больно уж тонкий клинок...
19
Эрг молча размахнулся и одним ударом срубил кованый гвоздь, торчавший из
столба, подпиравшего крышу кузницы.
Они ещ не раз разбирались в тонкостях изготовления редкого клинка, варьируя
количество слов металла и температурные режимы ковки и закалки. В итоге добрая
половина деревенской стражи осталась довольна нежданным перевооружением.
За работами прошла зима и половина лета, и староста решил приурочить отъезд
Эрга в Школу Рыцарского Мастерства к очередному каравану с камнями.
– Да и при охране груза лишний человек помехой не будет, -не забыл он свой
интерес.
– Ну, вот и все.
Удивительно, но Марс Донито, Хозяин, которого беспрекословно слушался самый
вольнолюбивый рудокоп, не казался большим и страшным. Обыкновенный стареющий
полноватый мужчина со смешной лысинкой и добрыми морщинистыми глазами. И лицо у
него не грозное, а просто усталое.
– Я не гнал тебя из дома, ты сам так решил, Эрг. И держать тебя силой я не имею
права. Вс, что мог, я сделал. Еще несколько дней о тебе позаботится Игас, а там, в Рассе, у тебя начнтся своя жизнь.
Староста взял за локоть старшего сына, который уже несколько раз самостоятельно
ездил в столицу герцогства с камнями, готовясь принять дела у стареющего отца.
– И ты, когда будешь его представлять в Школе, так и говори: примный сын Марса
Донито, Эрг... Донито.
Старик судорожно сглотнул набежавшую слезу и не удержался, чтобы
торжествующе не взглянуть на Исповедника. И не было в глазах колдуна ни тени
насмешки, ни отблеска недоверия к высказанным расчувствовавшимся мужчиной словам.
Вместо этого Исповедник встал рядом с господином Донито, когда тот глядел вслед
удаляющемуся каравану. Дождавшись, пока всадники скроются из вида, чародей задал
свою очередную загадку:
– Вот и вс. Наше предназначение мы выполнили. Теперь он начнт выполнять сво.
Донито, как обычно, пожал плечами, но тут же ощутил, что на душе стало легче, будто гора свалилась с его плеч.
Караван с драгоценными камнями, добытыми за последние полгода, возглавлял
старший сын старосты, Игас Донито. Он уже давно выполнял все поручения отца в Рассе
самостоятельно, и герцог считался с ним не меньше, чем со стариком Марсом,
воспринимая его как будущего старосту.
В этот раз, как и обычно, с ним было десять стражников, две вьючные лошади с
камнями и две - с припасами. Все вьюки выглядели примерно одинаковыми, видимо, чтобы труднее определить постороннему, в котором из них драгоценности, а где - только
обычные припасы и вещи.