Вход/Регистрация
Предназначение. Сын своего отца
вернуться

Горохов Александр Викторович

Шрифт:

Кроме чрных плащей, развевающихся за их спинами и чрных попон на конях, оба

щита незнакомцев покрывали чехлы из чрной ткани. Необычное заплечное расположение

мечей что-то напомнило Хорду, но уверенность в себе мешала сделать правильный вывод.

Трибуны, словно завороженные, следили за выездом на поле ристалища этих

незнакомцев. Не доезжая нескольких шагов до судейской ложи, они придержали коней и

обернулись к герольду. Стукнули забрала, и под ними открылись две пары глаз. Вс

остальное скрывали тмные маски.

Сотнику не было слышно, о чм идт речь, но какое-то неприятное чувство начало

подтачивать рыцаря изнутри. Не зря же говорят, что страшнее всего неизвестность. Хорд

знал, с кем он сражается во время всего турнира, знал, чего примерно стоит каждый из его

противников. А сейчас явились эти двое неведомых рыцарей, которых, похоже, здесь

видят впервые даже самые знающие.

– Два рыцаря, не пожелавшие сообщать своих имн до окончания поединка,

вызывают на бой рыцаря Альберта Хорда, желая оспорить титул первого рыцаря

королевства Гемма.

Хорд ещ раз пригляделся к подъехавшим. Доспехи показались ему в чм-то

знакомыми. Вот тот, что повыше, повл рукой, и из-под полы плаща выглянул ремень.

Такой ремень со множеством кармашков имел только один человек. Но вчера сотник

лично отправил его на смерть, а сегодня утром ему доложили, что он умер. Умер

страшной смертью. На мгновенье рыцарю даже показалось, что он видит перед собой

призраков. Но нет, ветер теребил бахрому на попонах их коней, а забрызганные грязью

сапоги приехавших крепко упирались в стремена. Вот и второй сверкнул пряжкой

оплечья, такой, которую он видел десятки раз там, в Рассе.

– Я протестую!

Хорд, подняв вверх правую руку, направил коня к судейской ложе.

– Ваше Сиятельство, господин Лорд-канцлер! Я протестую! Я подозреваю в этих

двух господах опасных преступников Эрга Донито и Кора Стоуна. На их арест имеется

несколько ордеров от различных должностных лиц государства. Эти господа виновны в

неподчинении прямому начальнику, нападении на него, разбое на дорогах и

государственной измене! Я требую, чтобы скрывающиеся от правосудия преступники

были изобличены и арестованы!

– Ваше Сиятельство, господин Лорд-канцлер! Пользуясь своим правом на тайну

рыцарского имени и правом вызова на поединок, мы обращаем Ваше внимание на

недостойную рыцаря попытку господина Хорда уклонится от предложенного нами боя.

Народ громко загалдел, и главному судье пришлось сделать паузу, прежде чем

вынести решение.

– Основываясь на праве любого, имеющего рыцарское достоинство, вызвать на

поединок победителя турнира, а также праве на тайну рыцарского имени, я отклоняю

протест господина Хорда. Прошу господ.., м.., вызвавших на поединок господина Хорда, подтвердить сво обязательство открыть сво инкогнито по окончании поединка,

Исповедник Пола подтвердить принадлежность этих господ рыцарскому званию.

– Я подтверждаю свою готовность открыть мо имя по окончании поединка.

– Я подтверждаю свою готовность открыть мо имя по окончании поединка.

Поднявшийся из королевской ложи Исповедник медленно наклонил голову:

– Я подтверждаю рыцарское достоинство этих господ.

– Господа, вы можете сразиться с господином Хордом. Прошу вас определиться с

очердностью схваток.

195

– Простите, Ваше Сиятельство. Но наш вызов выходит за рамки простого

турнирного поединка. Мы рассматриваем его как вызов чести. Мы не можем допустить, чтобы победителем турнира стал человек, недостойный звания рыцаря. У нас имеются

неопровержимые доказательства, что господин Хорд виновен в неоднократных

покушениях на убийство, убийстве невинных гражданских лиц, а также участии в

заговоре против государства. Подобные обвинения мы выдвигаем и против друга и

помощника господина Хорда, господина Отара, десятника из замка Расс. И мы оба

требуем совместного поединка с обоими указанными господами.

Поворот для Лорда-канцлера оказался чрезвычайно неожиданным. Он беспокойно

оглянулся на своих помощников. Те молчали, словно набрали в рот воды.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: