Шрифт:
Имя Витень встречается только однажды — Якуб Витень, боярин Городенский (Гродненский); имя Кейстут — тоже один раз: Миколаи Кестовтович, боярин Радунский.
Имя Гедемин — три раза: Нарко Гидминович, крестьянин Мерецкого повета, Кгедмин Кгедкговтович и Кгедмин Довкгинаитис — бояре волости Коршово.
Имя Жигимонт встречается четыре раза: Ян Жикгимонтович — боярин из Ейшишек, Жигимон Янович и Грегор Жигимонтович — бояре из земли Бяльской (село Радци), Жыкгимонт — сын Петра Красного Дубского.
Имя Ягайло встречается шесть раз: Ягло — человек (крестьянин) из Волковыского повета, Мицко Якгелович — боярин из Ейшишек и Якгойлович — четыре раза в «Переписи войска ВКЛ 1528 года».
Имя Витовт упомянуто восемь раз: Миколаи Битовтович и Щасныи Битовтя — бояре Нимежиса, Богдан Битовтович — боярин Лепуньский, Битовтович Воитко Якубович — пан из села Ганусишки, боярыня Яновая Битовтович Святохна — из воеводства Троцкого, Витовт — тивун плебана Межирецкого (около Волковыска), Витовтович Степан — из Василишского повета, Битовт и Витовт Кирдвидович — бояре Трокской волости.
И это все! А ведь в указанных источниках приведены имена более 10 тысяч человек. Если же учесть, что мы обращали внимание не только на имена, но также на отчества и фамилии, получается около 25 тысяч имен более чем за 200 лет! Но лишь однажды удалось обнаружить восточнобалтскую транскрипцию (Кгедмин Довгинаитис — имя литвинское, фамилия жамойтская).
Регион происхождения упомянутых пяти имен великих князей — это территория Западной Беларуси и юга Летувы, где до образования ВКЛ жили летописные литвины.
Изучение данных переписи крестьян в жамойтских волостях в 1537–38 гг. дает сходные результаты.
Фамилия Гедминаитис встречается 11 раз, Гедминович — 9, Гедминтаитис — 6, Кедминович — 5, Гедминтович — 4, Кедминаитис — 3 и Гедминатис — 1. Имена Гедмин и Гедминас тоже встречаются довольно часто.
Имя Воишел упомянуто один раз — Воишелаитис. По разу встречаются имена Витович Пацус и Ольгирдович Янушис.
Итак, имена великих князей Литвы в восточнобалтской транскрипции, которые ныне популярны в Летуве, в Литовской метрике встречаются очень редко.
Рассмотрим родословную рода Гедеминовичей.
Прародителем считается Скалмант, родившийся около 1220 года.
Второе поколение: Бутигейд и Пукувер (или Бутивид).
Третье: Витень, Гедемин, Войн, Теодор, Маргер.
Четвертое: Жвелгайт, Витовт, Монвид, Наримунт, Альгерд, Евнут, Кейстут, Корьят, Любарт, Любко.
Пятое: Михаил, Александр, Юрий, Патрикий, Симон, Вингальд, Дмитрий, Константин, Олелько, Теодор, Ягайло, Скиргайло, Корибут, Лугвен, Коригайло, Свидригайло, Михаил (И), Войшвил, Потырк (Патрикий II), Войдат, Бутовт, Витовт Кейстутович, Товтивил, Сигизмунд Кейстутович, Юрий (II), Александр (И), Константин (II), Федор, Лев, Василий, Дмитрий (II), Федор (II), Дмитрий (III), Михаил (III), Федор (III).
Как видим, у Гедеминовичей не было жамойтских имен, а чем старше становился род, тем больше появлялось имен, аналогичных именам современных беларусов, причем их транскрипция не имеет ничего общего с жамойтской.
История Российской империи наглядно показывает, что происходит с личными именами при подчинении тех или иных этносов. Представители многих народов, этнически весьма далеких от великороссов, сейчас имеют фамилии с русскими формантами «-ов», «-ев», «-ин»: и мордвины, и чуваши, и чеченцы… У многих беларусов Гомельской, Могилевской, Витебской областей, земли которых вошли в Российскую империю самыми первыми (еще в 1772 году), ныне фамили тоже имеют русские форманты.
Нечто подобное пережили в свое время и жамойты. Но после обретения независимости власти Летувы провели несколько реформ имен и фамилий. В результате фамилии почти всех граждан этого государства, независимо от этнического происхождения, вдруг стали летувисскими. Например, жил в Каунасе еврей по фамилии Цукерман. И вдруг он превратился в Цукерманаса, хотя этнически остался евреем. То же самое произошло с беларусами в независимой Летуве. Для них даже придумали форманты «-явичус», «-авичус», которых нет в книгах Литовской метрики.
Нет в Литовской метрике и фамилий типа Баранаускас, Бразаускас, Янкяускас, произошедших от фамилий Бараноўскі, Бразоўскі, Янкеўскі. Беларуские форманты «-оўскі», «-еўскі» взяли да заменили на летувисские «-аускас», «-яускас». Ну, а фамилии с окончаниями на «-и» — Яблонскі, Дудзінскі, совсем нетрудно было изменить на жамойтский манер — Яблонские, Дудинские. И сейчас многие их потомки считают себя истинными летувисами, хотя в корнях их фамилий беларуские слова.
Почему же сегодня в Летуве используют имена великих князей ВКЛ, а в Беларуси — нет?