Шрифт:
– О, Кларк Эртон просто венец доброты и порядочности! – воскликнула она, театрально возведя руки к потолку. – Мне известно о его грязном бизнесе, папа. Я знаю, как он зарабатывает свои деньги.
– О чем ты говоришь? – голос Гейба оставался невозмутимым, но в вопросе звучала тревожность. – Я говорю о том, папа, что Кларк похищает девушек, после чего продает их иностранным клиентам. Ты собираешься выдать меня замуж за преступника, подлеца и мерзавца!
– Я просто хотел, чтобы рядом с тобой был кто-то, кто сможет заменить тебе меня, – теперь в голосе старика звучали горечь и сожаление.
Джейн бросилась к нему на постель, и, не выдержав, разрыдалась.
– О, папа, если бы ты только знал!
Слабая рука отца ласково провела по волосам девушки.
–Ты не любишь его, да? – с пониманием спросил он. Джейн отрицательно покачала головой. Ее плечи все еще сотрясались в рыданиях. – Прости меня, дочка. Прости своего отца.
Гейб Одли прожил еще четыре дня.
ГЛАВА 7.
Вокзал Мехико буквально кишел отбывающими, стремящимися покинуть родину и в поисках лучшей жизни переправиться в Канаду или США.
В отличие от них Эльза Гилберт хотела вернуться домой. Но как это сделать, не имея на руках документов? Конечно, она могла бы поговорить с кондуктором и даже заплатить, вот только беда в том, что местного языка она совершенно не знала.
Купив поесть, девушка принялась за еду прямо на улице. Ей необходимо подумать, а сделать это можно только в том случае, если желудок будет как следует наполнен. За едой она не заметила подошедшего к ней человека, одетого в форму. Он что-то сказал по-испански. Эльза не поняла, что именно, но предположила, что он попросил предъявить документы.
"Мне крышка, – запаниковала девушка", но тут же отчаяние сменилось мыслью – а что, если этот легавый поможет ей? Она расскажет все, как есть, и быть может, ей помогут обратиться в консульство.
– Я не говорю по-испански, - ответила она, с надеждой смотря на полицейского.
– Американка?
– спросил тот на английском. Эльза кивнула. – Ваши документы, пожалуйста.
–У меня нет документов.
Полицейский выпрямился Лицо его утратило прежнюю мягкость
– Что значит "нет"? Как вы тогда оказались здесь?
Эльза облизала пересохшие губы. Сейчас она как никогда волновалась – решалась ее судьба и этот легавый должен ей поверить!
– Понимаете, меня похитили и привезли сюда, – Эльза говорила быстро и сбивчиво. Лицо полицейского выражало сосредоточенность. Кажется, он ее не понимал.
– Подождите, кто вас похитил? Когда и где?
– Недели две назад. Это случилось в Нью-Йорке, когда я возвращалась домой из...
– Постойте, вас похители в Нью- Йорке. Но как тогда вы оказались в Мехико?
Эльза вздохнула. На глазах девушки навернулись слезы. Ей тяжело было вспоминать все свои злоключения, но она должна все рассказать, а иначе ей не поверят.
– Меня продали. Его зовут Антонио, а фамилию я не знаю, – Эльза с надеждой посмотрела на полицейского, но не увидела ни капли участия в его лице. – Вы мне поможете?
– Вы должны пройти со мной, – официальным тоном заявил он.
– Куда?
–В участок.
– Вы меня арестовываете?– испугалась девушка.
– Пока нет. Но нам необходимо установить вашу личность и выяснить подробные детали вашей истории.
Эльза послушно последовала с мужчиной, утешая себя тем, что полиция ей поможет. Но оказавшись в участке, девушка поняла, что оказалась в еще более неприятной ситуации.
– Ваше имя, – допрашивал ее уже другой.
– Эльза. Эльза Гилберт.
– Возраст?
– Шестнадцать.
– С какой целью посетили Мехико?
Вопрос привел Эльзу в тупик. Она ошарашенно уставилась на полицейского. Он издевается?
– Я говорила, что меня похители и насильно привезли сюда.
– Вас привезли в багажнике? Или, быть может, в дорожной сумке? – мужчина говорил с нескрываемой усмешкой.
– Наверное... Я не помню.
Эльза и в самом деле не помнила, как оказалась в доме Антонио. Вероятно, ее накачали наркотиками, потому как последние дни она все время спала и почти ничего не понимала.
– Вы говорите, что оказавшись в доме некого Антонио, жили у него какое-то время.
– Да.
– В качестве кого?
Эльза крепко сжала пальзы. Вопросы начинали ее бесить.
– В качестве постельной игрушки, – выплюнула она, обозлившись.
– Все понятно. Значит, вы приехали в Мехико, чтобы заработать, а после чего сбежали от своего клиента. Нужно будет проверить, не поступало ли заявлений о краже.