Шрифт:
ОН: Хватит на мя орать. Чай пролил на доки.
ОНА: Если руки из задницы.
ОН: Чем ты стол вытираешь?
ОНА: Салфетками. Бумагой.
ОН: Не гони. Ты бумагу для жопы приберегла. А у мя все прост.
ОНА: Ну, раз прост, то и глупостей не спрашивай.
[Yes, I've hurt your pride // and I know // what you've been through… // You should // give me // a chance… // This can't be the end!]
ОН: Я про жопу…
ОНА: Так у тя все через нее.
ОН: …ты мне салфетки обещала.
[I'm still loving you…]
ОНА: Иди и покупай сам.
ОН: Я ж те деньги б отдал. Клубничные.
[I'm still loving you…]
ОНА: Сам. Все сам. Своими ручками. И ножками.
ОН: На ком магазины хозяйственные?
[I'm still loving you…]
ОНА: Сам сходишь. Я все сказала. Сам.
[I need your love…]
15.
ОН: Кто-нить из социалистов выходил на связь?
ОНА: А че?
[ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ В ИТАЛИИ – Землетрясение магнитудой 6,0 произошло в ночь на 24 августа в Италии. Эпицентр находился недалеко от…]
ОН: Прост облигация хотела тя к се. Но я ей не позволил.
ОНА: Какая облигация?
ОН: Ты знаешь.
ОНА: Не знаю.
ОН: Кстати. Она матерится. А женщина, которая матерится, для мя полная марамойка. Не люблю мат от женщин. Уши и глаза вянут. А после этого всего еще и… [Ее, как водится, простил, // того ж, кто раньше с нею был, // того, кто раньше с нею был, – // не извиняю…] Че-то я не доволен. Придется шутить рулетом.
ОНА: Твои проблемы.
ОН: Ты мя оскорбляешь…
ОНА: Где?
ОН: …а я посмеюсь в твою смену.
ОНА: Где тя оскорбили, шлепок майонезный?
ОН: Вот опять.
[Ее, конечно, я простил, // того ж, кто раньше с нею был, // того, кто раньше с нею был, – // я повстречаю…]
ОНА: Не вредничай. И все нормалек будет.
ОН: Не в дружбу. А в службу. Завтра принеси мне пюре с двумя котлетами. И компот. И письмо.
ОНА: Бегу. Язык на плече.
ОН: Давай болтать. Или я… [ВРУЧЕНИЕ НОБЕЛЕВСКОЙ ПРЕМИИ ПО ЛИТЕРАТУРЕ БОБУ ДИЛАНУ – Лауреатом Нобелевской премии по литературе стал американский поэт и исполнитель Боб Дилан. Шведская академия пояснила, что…]
ОНА: Уходи.
ОН: А ты захвати салфетки клубничные. Вам истеричкам нужно потрахаться.
ОНА: Сам истеричка. Ты почему нас подставляешь?
ОН: Штраф хочу. У нас есь штрафы?
ОНА: Есь.
ОН: Ну вот. А доказательств тут нет. Значит… [You don't // even love me… // You just // keep me // hanging on…]
ОНА: Есь.
[Cause you give me a bad signal…]
ОН: Как эт? В плане жалоб, ты давно должна понять и мою политику и их. Так что не ной. Теперь. Ты в курсе, что у мя сахарная кровь?
ОНА: Теперь. Езжай домой.
[You don't // even love me… // You just // keep me // hanging on…]
ОН: И какого хуя ты выпила всю воду?
[Cause you give me a bad signal…]
ОНА: Сходи купи. И принеси чек.
ОН: Вечером схожу. Жестко причем. И под штраф ты попадешь. Обещаю. А яйца я собственноручно оторву. И в твою смену однозначно приду. Эт было последней каплей.
ОНА: Ты не офигел?
ОН: Эт у тя спросить надо.
[Keep me // hanging on…]
ОНА: Ваще дуй сюда.
ОН: Ваще увольняйся.
[Keep me // hanging on…]
ОНА: Ты сказал, что уволишься, если ручка дверная сломана. Она не сломана. Увольняйся. Будь мужиком. Держи слово.
ОН: Сходи лучше проверь. И засунь свое засохшее печенье се в хавальник.
[Keep me // hanging on…]
ОНА: Научись вежливости сначала. Нормалек люди так с коллегами не… [Cause you give me // a bad signal…]
ОН: Мы в твою смену многое обсудим.
ОНА: Не обсудим.
[Where did we go wrong?]
16.
ОН: Иди сюда.
ОНА: Не наглей.
ОН: Знаешь, а ведь седня я узнал правду.
ОНА: Седня ты прост охренел.
ОН: Слушай сюда. И у нас… [УБИЙСТВО КОМАНДИРА ДОНБАССА АРСЕНА ПАВЛОВА – В Донецке был убит один из самых известных командиров ополчения Донбасса Арсен Павлов, известный как «Моторола». Позднее Министерство…] И мы придем к компромиссу.
ОНА: Компромисс уже был. И хватит наглеть. Так будет лучше.
ОН: Жалуйся сколь хошь. И мне, и им – похуй. Мы на этом уже давно сошлись. Либо терпи, либо новая… [Прольются // все слова // как дождь… // И там // где ты // меня не ждешь…] Подмышки. Вот че в бабах отвратительно. Даж не отсутствие мозгов. Или прокладки. А именно подмышки. Кстати, я забыл о девушке, которую ты у мя отбила. И теперь… [Ночные ветры // принесут тебе // прохладу…]