Шрифт:
— Тихо, тихо, — Калеб просунулся между сиденьями и легонько похлопал кашляющего Объекта по спине, хоть и понимал, что это едва ли на что-то повлияет. Как только альбинос затих, S-310 спросил: — Ты как?
— Жить буду… — прохрипел Асура, перевернувшись на спину. Он задумался о чём-то, а затем, видимо, вспомнил о том, что случилось, и улыбнулся. — Я таки уделал того урода.
— Не совсем. Он сбежал. Но ты знатно его потрепал!
— Ясно… А куда мы едем?
— К нашим людям. Мы связались с Кэндис, она передала координаты места, куда Чад их телепортировал.
— …И всё-таки, ты дурак, — буркнул Тёрнер, не отрывая взгляда от дороги. — Ты принял таблетки. Несмотря на то, что я просил тебя этого не делать. Ты, чёрт возьми, мог умереть из-за этого. Мог подставить под удар кого-то из наших.
— Но ведь не подставил же. И я выжил. Теперь мы знаем, что побочные эффекты от приёма таблеток меня не убьют, а значит, я и дальше смогу пользоваться ими. С их помощью, у меня появится хоть какой-то шанс.
— Шанс свести себя в могилу? Я ведь уже говорил, что тебе не обязательно спасать Тессу самому. Почему для тебя сила имеет такое значение?
— А разве это не очевидно? — голос Первого Объекта становился всё тише. Чувствовалось, что он устал и скоро снова уснёт. — Потому что этот мир ненавидит слабость. Слабым тут не место…
Кохина сидела перед монитором одного из компьютеров в лаборатории с S-19. Из колонок звучала «Симфония №9» Бетховена, и можно было заметить, как бесчисленные конечности «Древа плоти» едва заметно покачиваются в такт музыке. Голова Билли Андерсона высунулась из сросшейся массы тел и теперь просто наблюдала за учёной, странно улыбаясь. При других обстоятельствах это бы смутило и даже напугало Кохину, но она была слишком увлечена беседой с Ричардом, в ходе которой её пальцы буквально плясали по клавиатуре. Разумеется, японка позаботилась о том, чтобы их разговор никто не мог отследить.
Она поделилась с ним всей той информацией, которую ей удалось разузнать об «Острове». Судя по всему, эта база, представлявшая из себя что-то вроде тюрьмы для Объектов, представлявших некую стратегическую ценность (захваченные лидеры преступных группировок, владеющие важной информацией; обладатели необычных способностей, согласившиеся пойти на сотрудничество, и т.д.), был расположен где-то посреди Атлантического океана. Координаты его были засекречены так, что даже Кохине с её уникальными навыками не удалось найти ни единого упоминания о точном местоположении базы. Мало этого, судя по всему, один из Объектов, заключённых на «Острове», создавал вокруг него некий барьер, выполнявший сразу несколько функций. Он не только работал, как непреодолимое препятствие для беглецов и тех, кто мог попытаться вторгнуться на «Остров», но ещё и скрывал его от всех сенсоров. Упоминался какой-то секретный груз, который регулярно вывозился с острова в больших количествах, но график вывозок, как и занимавшиеся этим компании, постоянно менялись, так что нельзя было отследить закономерность и воспользоваться этим. Казалось, что попасть на «Остров» без ведома Организации было просто физически невозможно.
Р: Ничего, прорвёмся как-нибудь. В конце концов, на нашей стороне безграничный потенциал нескольких десятков Объектов из «Новой ветви». С их помощью можно горы свернуть, что уж там говорить о каком-то там островке? У кого-то из них вполне может найтись способность, которая легко решит все наши проблемы.
Это сообщение от Дойла заставило Накамуру улыбнуться. Такой оптимизм и непоколебимая вера в возможности её расы не могли не радовать и удивлять её. Она даже завидовала ему. Подождав немного, она задала ему вопрос, интересовавший её ещё с того дня, как учёный позвонил ей из германской деревушки.
К: Могу я встретиться с Асурой?
Дойл долго не отвечал, и женщине уже начало казаться, что связь с ним прервалась, когда пришло новое сообщение.
Р: Не знаю. Едва ли нам представиться такая возможность, но я бы тоже хотел увидеться с ним, хоть и понимаю, что он едва ли меня помнит.
К: Не думаю, что не увидев его воочию, я смогу убедиться окончательно в том, что он жив. Всё-таки в это трудно поверить, после всего, что было. А эта его сестра… Интересно, какая она?
Р: Сильная. В этом мы уж точно можем не сомневаться, а вот насчёт всего остального трудно сказать что-то конкретное.
Первый Объект проснулся, когда автомобиль резко затормозил. Он с усилием сел и уставился вперёд, сквозь плёнку лобового стекла. Трудно было сказать, сколько времени они провели в пути, но солнце уже давно встало. По бокам от машины возвышались припорошённые снегом хвойные деревья, а дорога, по которой Ник ехал до сего момента, была просёлочной, извилистой и ухабистой. Причиной, по которой невидимка остановился, был грузовик, перегородивший дорогу горизонтальной баррикадой. Тот самый грузовик, в котором Чад телепортировал всю их группу.
— Кажется, приехали.
Объекты выбрались из машины и обошли грузовик, но своих товарищей в нём не обнаружили. Зато был виден чёткий след от множества ног, тянущийся дальше по дороге. Идя по нему, троица вскоре предстали перед массивным двухэтажным поместьем. Чей-то загородный дом, в котором горел свет и звучали десятки знакомых голосов. Похоже, что именно там укрылись Объекты. Не сложно представить, что случилось с хозяевами дома, но Ник постарался об этом не думать, а Калеба и Асуру это просто не волновало.