Вход/Регистрация
Как Гитлер украл розового кролика
вернуться

Керр Джудит

Шрифт:

— Убери отсюда свой мусор! — закричал он на Анну. Анна тоже в ответ крикнула:

— Это не мусор! Можно подумать, если ты ходишь в школу, то важнее тебя никого здесь нет!

Мама в этот момент разговаривала по телефону и из-за двери попросила их вести себя тише.

— Угу… Конечно, я важнее тебя, — шептал Макс, с трудом сдерживая ярость. — Ты только бездельничаешь целыми днями!

— Не ври, — тоже шепотом ответила Максу Анна. — Я рисую и накрываю на стол…

— «Я рисую и накрываю на стол!..» — передразнил ее Макс самым что ни на есть отвратительным образом. — Да ты просто паразитка!

Это уже было слишком! Анна не совсем понимала, что значит «паразитка», хотя смутно помнила, что паразит — нечто отвратительное, вырастающее на деревьях. И как только мама закончила разговаривать по телефону, Анна разревелась. Мама, как обычно, быстро все уладила: Макс не должен обзывать Анну — а уж называть ее паразиткой просто глупо! Анна должна освободить Максу место на столе, чтобы он мог сесть и заниматься. А потом добавила:

— Если Макс считает тебя паразитом только потому, что он ходит в школу, а ты — нет, то ситуация скоро изменится.

Анна замерла, забыв про восковые мелки, которые она складывала в коробку.

— Изменится?

— Звонила мадам Фернан, — объяснила мама. — Она сказала, что недалеко отсюда есть очень хорошая маленькая муниципальная школа. И если все сложится удачно, ты начнешь ходить туда со следующей недели.

Глава пятнадцатая

В следующий понедельник Анна с мамой отправились в муниципальную школу. У Анны был ранец и картонная коробочка с сэндвичами на завтрак. Она была одета в пальто и черное школьное платье с плиссированной юбкой, которое мама купила по совету директора школы и которым Анна страшно гордилась. Какая удача, что зимнее пальто стало ей коротко, и всем виден краешек ее платья!

Ехали они на метро. И хотя школа была недалеко, пришлось дважды делать пересадку.

— Думаю, в следующий раз лучше пойти пешком, — сказала мама. — И деньги сэкономим.

Школа находилась сразу за Елисейскими Полями — прекрасной широкой улицей со сверкающими витринами магазинов и кафе. И было немного странно обнаружить посреди этого великолепия старые-престарые ворота с надписью «Школа для девочек». Здание было мрачноватым и, видимо, стояло здесь с незапамятных времен. Анна с мамой пересекли пустой двор. В каком-то из школьных классов пели. Занятия уже начались. Поднимаясь вместе с мамой по каменным ступенькам в кабинет директора, Анна подумала: неужели это все происходит на самом деле?

Директор школы оказалась дамой высокой и энергичной. Она пожала Анне руку и что-то сказала маме по-французски. Мама перевела: директор сожалеет, что в школе нет никого, кто говорил бы по-немецки. Но она надеется, что Анна скоро научится понимать по-французски. Потом мама кивнула Анне: «Увидимся в четыре часа». Ее каблуки зацокали по лестнице. А Анна осталась в кабинете директора.

Директор улыбнулась Анне. Анна улыбнулась в ответ. Но довольно трудно улыбаться кому-то, не имея возможности что-то сказать. Директор, видимо, испытывала похожее чувство, потому что ее улыбка погасла. Она барабанила пальцами по столу и, казалось, прислушивалась к чему-то. Но ничего не происходило. Анне стало казаться, что так будет продолжаться вечно. Но тут в дверь постучали.

Директор сказала:

— Entrez!

Вошла маленькая темноволосая девочка, примерно ровесница Анны.

Директор что-то еще воскликнула — Анне показалось: «Наконец-то!» — и разразилась громкой сердитой тирадой. Затем повернулась к Анне и сказала, что девочку зовут Колетта и что-то еще, означавшее, видимо, что Колетта будет присматривать за ней. Колетта направилась к двери. Анна не поняла, должна ли она следовать за ней, и продолжала стоять, где стояла.

— Allez! Allez! [7] — закричала директор и замахала на Анну руками, как будто пыталась прогнать муху.

7

Давай, давай! (франц.)

Колетта взяла Анну за руку и вывела из кабинета.

Как только дверь за ними закрылась, Колетта состроила гримасу и выдохнула: «Уфф!» Анна обрадовалась: значит, Колетта тоже считает, что директор немного того. Анна надеялась, что учителя окажутся другими. Вместе с Колеттой они пошли по коридору, открывая какие-то двери. Анна слышала, как в одном классе множество голосов бормочут по-французски. В другом было тихо: видимо, там что-то писали. Они пришли в раздевалку, и Колетта показала, где можно повесить пальто, полюбовалась немецким ранцем Анны и знаками дала понять, что у них одинаковые платья. Она говорила по-французски быстро-быстро, Анна не все понимала, но догадывалась, о чем речь.

Потом Колетта привела ее в большое помещение, плотно заставленное партами. За партами, прикинула Анна, сидели по меньшей мере сорок девочек — и все в черных школьных платьях. В сочетании с несколько сумрачной атмосферой класса это выглядело как-то траурно.

Девочки что-то хором декламировали, но, когда вошли Анна с Колеттой, замолчали и уставились на них. Хотя Анна и ответила вызывающим взглядом, она вдруг почувствовала себя маленькой и сильно засомневалась, что ей хочется ходить в эту школу. Она изо всех сил сжимала свой ранец и свою коробочку с сэндвичами, стараясь выглядеть независимой. На плечо Анны легла чья-то рука, она почувствовала слабый чесночный запах. И увидела обращенное к ней дружелюбное морщинистое лицо, обрамленное темными вьющимися волосами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: