Шрифт:
За завтраком Невилл старался не смотреть на Гарри; ему все еще было немножко стыдно за вчерашнюю выходку. Пэнси бросала взгляды на Рона, но, когда их взгляды пересекались, отводила глаза. Рон хмыкал себе под нос от этой ситуации, но это все равно продолжалось.
Драко и Гарри с одинаковым интересом наблюдали за этой игрой, с той лишь разницей, что Драко бросал на Гарри точно такие же взгляды, а тот недоумевал, что вообще происходит.
Еще больше все запуталось по дороге на Травологию: из-за одного из кустов выбежали близнецы Уизли, оттащили Гарри от группы и с улыбками вручили ему какой-то сверток. Нет, ему было не привыкать получать какие-то изобретения Фреда и Джорджа, но сверток по форме подозрительно был похож на… член. А записка, прикрепленная к обертке, окончательно повергла Гарри в шок: она гласила о том, что он должен использовать этот предмет только ночью, чтобы никто ничего не видел и не слышал, и если он не справится с управлением, то можно позвать их.
Гарри покачал головой, сунул сверток в сумку, решив, что вечером посмотрит, что это за ерунда, и зашел в теплицу.
Травология была в самом разгаре, когда вошла профессор МакГонагалл и попросила Поттера пройти с ней.
— Вас вызывает профессор Дамблдор. Пойдемте скорее, — отчеканила профессор.
Гарри удивился. В первую очередь в голову закрались мысли о том, где же он нарушил дисциплину.
“Неужели он узнал о вчерашнем прогуле?” — подумал парень.
Вместе с деканом они вышли из теплицы, и та проводила его до двери директорского кабинет. Поднявшись к профессору, Гарри замер на пороге.
— Проходи, Гарри, — поприветствовал его Дамблдор. — Чай, кофе? Не стесняйся.
— Нет, спасибо, — Гарри присел в кресло рядом с профессорским столом. — Профессор, зачем вы меня вызвали?
— Гарри, ты не передумал после нашего последнего разговора?
— Нет.
— Ты уверен?
— Вы понимаете, что именно вы мне предлагаете? Лечь под кого-то?
— Гарри, это поможет одолеть Темного Лорда.
— Я смогу одолеть его и без этого. Вы так в меня не верите? — твердо произнес Поттер. — Если это все, то не вижу смысла дальше разговаривать на эту тему. Мой ответ — нет. И вряд ли он когда-то поменяется.
— Если это все, то не смею больше вас задерживать, мистер Поттер, — Дамблдор поднялся из кресла и прошелся по кабинету. Подойдя к окну, он остановился и вникуда произнес: — Гарри, я уверен, что у тебя была веская причина, чтобы пропустить вчерашние занятия, однако впредь постарайся так не делать.
Гарри сначала покраснел, а потом, хмыкнув, вышел.
***
На Травологию Гарри решил не ходить, решив, что толку уже не будет, поэтому он отправился в Большой Зал, по пути завернув в гостиную. Так как до конца урока оставалось еще двадцать минут, парень выложил все необходимое на предмете в комнате и, сидя на кровати, развернул подарок от Фреда и Джорджа. Глядя на рубинового цвета фалоимитатор в руках, Гарри закатил глаза и тихо фыркнул.
— Идиоты, — пробормотал он и завернул игрушку обратно в упаковку. Оторвав записку, он закинул ее на кровать кому-то из парней. Гарри представил себе реакцию того, кто стал счастливым обладателем нового изобретения близнецов, и вышел из комнаты.
С друзьями он пересекся в коридоре, по пути на Зельеварение.
— Чего от тебя хотел Дамблдор? — обеспокоенно спросила Гермиона, хватая Гарри за рукав.
— Отчитал за вчерашний прогул, — ответил Гарри. Ну, не рассказывать же друзьям, что директор в очередной раз просил переспать с кем-нибудь, чтобы разбудить стихийную магию? Вот именно.
— С каких пор он интересуется нашей успеваемостью? — хмыкнул Рон. — Когда ты ушел, мы начали изучать волшебные свойства мяты. А ты слышал, что… — Рону не удалось договорить, потому что Гарри окликнули:
— Поттер! — Малфой махнул рукой в знак приветствия. У Поттера немножко отвисла челюсть: не привык он, чтобы с ним такие личности здоровались. — Иди сюда, поговорить нужно.
Попросив друзей не ждать его, парень пошел в сторону Драко, но едва он приблизился к нему, тот, схватив Гарри за руку, резко дернул его в сторону какого-то ответвления от коридора.
— Малфой, что ты делаешь? — прошипел Гарри, но Драко, стараясь долго не думать, чтобы не поддаться сомнениям, приник к его губам. Гарри задохнулся от такой неожиданности и наглости. Малфой целовал страстно, отчаянно. Он знал, что Поттер вот-вот очнется от шока и вмажет ему по морде, но пока нужно было ловить момент. Поэтому он кусал губы Героя, зализывал их языком. Драко терял голову от ощущений, а когда Гарри ответил ему, он совершенно потерял счет времени.
Тут же послышался звон колокола, извещающих о начале урока Зельеварения, и юноши отпрянули друг от друга. Оба выглядели растерянными, ошалелыми.
Гарри, осознав весь кошмар ситуации, все-таки въехал Малфою по челюсти.
— Придурок, — прошипел Поттер, вытер губы тыльной стороной ладони и, сплюнув, помчался на занятие.
Драко съехал по стене, шепча себе под нос о том, какой же он, Малфой, придурок, хотя и Поттер не лучше: сначала на поцелуи отвечает, а потом бьет по физиономии. Взяв себя в руки, он побежал следом за Гарри в подземелья.
***
Драко опоздал всего на несколько минут, однако это все равно не спасло его от наказания: снятия баллов с факультета и послеурочной отработки у декана. На это парень только кивнул и поспешил к своему месту рядом с Пэнси, на задних рядах.