Шрифт:
Ситуация казалась безвыходной, пока одной тихой ночью к ней не пришел загадочный человек, знавший все о ее прошлой жизни. Он избавил женщину от вновь появившегося к тому времени на горизонте врага и поклялся отыскать ее дочь.
Сеньора Камелия не знала его имени и происхождения, но он сдержал свое слово и однажды принес ей весть о чуде. Он нашел ее дочь – принцессу Англии. Ей было тогда уже шестнадцать лет.
Сеньора Линарес не представляла, каким образом британский правитель согласился отпустить Изабеллу домой, но факт оставался фактом – ее дочь всего год спустя после того, как они нашли ее, должна была отправиться к себе на родину. Кроме того, этот человек устроил ей встречу с королем и королевой, в результате которой Георг III поспособствовал тому, что сеньора Камелия выплыла в Калифорнию на одном из военных кораблей, сопровождавших королевский фрегат.
Безусловно, мать рвалась воссоединиться со своей дочерью, но небольшой совет в лице монарших родителей, сэра Ричарда и их тайного союзника решили, что для Изабеллы было бы слишком большим ударом узнать правду в один момент. Поэтому принцесса, ничего не подозревая, отправилась в Калифорнию бок о бок со своей матерью.
Что касается сэра Ричарда, то он до последнего оставался со своим правителем и был тайно, в парике и костюме, под вымышленным именем отправлен следующим кораблем с посланием для Изабеллы.
По прибытии в Калифорнию, как сеньору Линарес, так и, спустя неделю, сэра Ричарда уже ждали люди делового товарища того загадочного человека. Мать Изабеллы отвели в невероятный каменный дом в скале, а для сэра Ричарда была сразу же организована встреча с первым советником, который забрал письмо и немедленно передал его губернатору.
После этого обоих тайных гостей Калифорнии перевели в новое каменное укрытие, в котором они находились вот уже вторые сутки.
В общих чертах так выглядела недостающая часть истории жизни Изабеллы.
Ее мама и сэр Ричард досконально знали содержание каждой минуты пребывания Изабеллы на этой земле и были в курсе совершенно всех событий, которые успели с ней произойти. Ведь их главным информатором, а так же товарищем того загадочного ночного гостя сеньоры Линарес и британских монархов был... Зорро.
Сэр Ричард пояснил, что мужчин связывали давние предпринимательские отношения, и они были многим друг другу обязаны. Кроме того, Зорро родился и вырос в Калифорнии и знал весь род Линарес, поэтому к прибытию сеньоры Камелии и самого сэра Ричарда здесь все уже было готово.
Но кроме Зорро об этом никто не знал. И не должен был узнать. Даже дон Ластиньо и Рикардо. До тех пор пока не закончится война с Фионой, возвращение сеньоры Камелии должно было умалчиваться любыми способами. Во-первых, это ставило под угрозу тайну происхождения Изабеллы, а, следовательно, кидало тень на имя Георга III и Шарлотты Меклинбург-Стрелицкой, а, во-вторых, это было бы ударом на поражение для дона Ластиньо и его сына, которые всегда должны были находиться в полной боевой готовности и моральном равновесии...
Обратный путь Изабелла проделала на Торнадо вместе с Зорро, потому что не могла сама держаться в седле. У нее совершенно закончились силы, мысли и эмоции.
Она вошла в свою комнату как была – в маске, плаще и черной амазонке, и под ошеломленный взгляд Керолайн, упрямо дожидавшейся возвращения подруги, упала на кровать, едва успев скинуть одежду.
Фрейлина, увидев состояние своей принцессы, тут же панически рванула к Зорро в надежде расспросить его о случившемся. Молодой человек сообщил ей, что Изабелле нелегко далась сегодняшняя встреча, которая в купе с написанием письма и экзаменом вымотала ее окончательно. После его авторитетного заявления Керолайн, от обид которой не осталось ни следа, еще почти час сидела над кроватью Изабеллы, вслушиваясь в ее мерное дыхание и ревностно охраняя ее сон.
Изабелла откинула одеяло и уставилась в потолок. Керолайн дала ей возможность отдохнуть. Впрочем, не только Керолайн, но и все обитатели дома, потому что стрелки показывали пять часов. И, по всей видимости, вечера, так как молодой человек привез ее домой около трех часов ночи, и вряд ли она спала после этого всего два часа.
Девушка медленно приподнялась и села на кровать.
Она, наконец, в полной мере поняла, чем был вызван столь неожиданный приступ безумия Георга III во время его поздравительной речи. Несчастный и больной монарх столько вынес за последний год, что у него совершенно не оставалось сил на самоконтроль. Ведь он держался до последнего. Он устроил такой незабываемый праздник, подарил ей прекрасный корабль...
Только это был не праздник, а прощание, а корабль был не подарком, а инструментом их разлуки... Конечно, он не совладал со своей болезнью и в горячечном порыве объявил Изабеллу первым претендентом на трон, а Кери – первой фрейлиной. Ведь для него это был последний шанс ухватиться за соломинку. Попытаться создать хоть какую-то, пусть безумную, но причину, чтобы его дочь вернулась в Англию...
А еще оказалось, что ее мать плыла на соседнем корабле. А она ничего не знала...
Изабелла вспомнила тот странный женский голос, который слышала в первую ночь в доме Зорро. Молодой человек позволил исстрадавшемуся материнскому сердцу хоть на миг приблизиться к своему ребенку. Могла ли она предположить в тот момент...?