Вход/Регистрация
When the Mirror Cracks
вернуться

OcSola

Шрифт:

– Я уже привык, – снова попытался отмахнуться Грейсон.

– Зато я – нет. Не дергайся, если не хочешь без уха остаться.

– Ты злая! – Дик показательно надул губы.

– А ты станешь похож на нормального человека, – Барбара была непреклонна. – Твои лохмы мне надоели. И не только мне. Так что сиди спокойно и не мешай мне делать из тебя человека.

– А что мне за это будет? – оживился Грейсон.

– Я все еще могу отрезать тебе ухо, Дик. Не наглей.

– Хорошо, хорошо, – он сдался. – Стриги.

Девушка улыбнулась, наконец-то делая то, о чем мечтала уже больше недели.

Вернувшийся Альфред одобрительно усмехнулся, когда заглянул к ним, на что Дик тут же заявил, что вокруг него все в сговоре. Дворецкий как-то снисходительно посмотрел на него и удалился заниматься своими делами. Дэмиен не показывался.

– Вот и все, – объявила Барбара, стряхивая с плеч Грейсона мелкие волоски. – Красавец.

Дик с сомнением хмыкнул и подошел к зеркалу, а девушка все еще пыталась отряхнуть его голову.

– Ладно, – с напускным великодушием Грейсон вздохнул. – Так уж и быть. Клиент доволен стрижкой.

– Можно подумать, у клиента был выбор, – фыркнула Барбара.

Развернувшись, Дик мягко обхватил ее за талию и, словно спрашивая разрешения, едва коснулся губами. Барбара ответила на поцелуй, провела ладонями по плечам, шее, непривычно коротким волосам.

Дик тонул. Бросался в объятия Барбары, словно в омут, надеясь забыться. Надеясь хотя бы какое-то время не думать о проблемах, о едва не погибших братьях, о том, что сам он уже почти готов еще раз сломаться и превратиться в отвратительную тварь. Дик захлебывался в этом омуте, целовал, прикасался, пытался избавиться от чертовой рубашки и добраться до кровати. Дик задыхался, теряя рассудок, теряя себя, идя на поводу у внезапного отчаянного порыва, балансируя на грани своих чувств и самых темных желаний, но уже не пугаясь их. Дик сходил с ума, продолжая целовать девушку, продолжая приближаться к кровати, наплевав на то, что ногами растащил по комнате свои же состриженные волосы, почти ослепнув от нахлынувшей на него волны эмоций и ощущений.

– Дик, – срывающимся шепотом позвала Барбара. Грейсон издал неопределенный звук, с неохотой возвращаясь в реальность. – Дик, стой. Остановись.

– Что?.. – едва слышно выдохнул он, пытаясь возобновить прерванный поцелуй и снова отключиться.

Какая-то часть его мозга все-таки успела удивиться тому, что он сидел на постели, все же лишившись рубашки и удерживая Барбару за талию.

– Дик, нет, – уже более уверенно проговорила девушка, пытаясь отстраниться. – Не сейчас.

– Почему?

– Дэмиен. Ты же его знаешь, – пояснила Барбара. – Он может зайти когда угодно только потому, что ему одиноко.

– Да, – окончательно стряхивая наваждение, Дик отпустил ее. – Ты права. Ты всегда права. Черт!

Он откинулся на кровать и закрыл лицо ладонями. В ушах звенело.

– Только попробуй заикнуться о том, что ты в порядке, – тихо сказала Барбара, забираясь на постель с ногами и, кажется, нависнув над ним.

– Я не в порядке, – не стал отрицать Грейсон. – Уже давно. Почти полгода.

– Ты справляешься, – прохладная ладонь девушки легла ему на лоб. – У тебя еще есть силы, Дик.

– Я не справлюсь без тебя, Бэбс. Я слишком привык полагаться на кого-то. За кого-то держаться. Я думал, что вернул себя, собрался по кусочкам, но это бред.

– Тебе нужно развеяться, – уверенно заявила Барбара. – Нацепи плащ. Разгони пару банд, посади за решетку несколько плохих парней. Займи себя работой.

– Нет. Я нужен здесь.

– Кому? – девушка сдержала желание накричать. – Альфред все равно не подпустит тебя к Джейсону. А Дэмиен будет только рад, если ты вместе с ним выберешься в город.

– Бэбс, я не стану трогать плащ, – упрямо проговорил Дик. – Я взял его один раз – чтобы выручить Джейсона. Но я не буду подменять Брюса.

– И после этого ты еще спрашиваешь, почему Альфред запрещает тебе соваться к брату.

– И почему же? – голос Грейсона звучал как-то странно.

– Ты действительно не понимаешь? – Барбара все-таки вышла из себя. – Дик, ты же уничтожишь себя, если будешь сидеть с Джейсоном. Сойдешь с ума. Альфред уже видел, что стало с самим Джейсоном, пока он сидел над тобой. И повторения ему не хочется.

– То есть в меня уже никто не верит, – холодно отозвался Грейсон.

– Причем здесь это, Дик? Я говорю о том, что ты…

Договорить она не смогла. Дик резко вскочил, довольно грубо хватая ее за плечи и укладывая на лопатки. От неожиданности Барбара вскрикнула.

– Что? – Грейсон навис над ней, продолжая удерживать и лишая возможности вырваться. – Кто я?

Лицо Дика было совсем близко. И у Барбары перехватило дыхание от ужаса.

Потому что это был не Дик.

Черты лица исказились. Он кривил губы, его глаза казались темными, почти черными из-за расширившихся зрачков. От него веяло тьмой и страхом. Худшим из кошмаров.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: