Шрифт:
– Бэтти, - шагает к ней Мишонн и присаживается на край кровати рядом. Берет ее ладони в свои руки. – Не говори так. Ты не монстр. Не чудовище. Ты – та самая Бэт. Несмотря на то, что случилось. Я смотрю на тебя сейчас и вспоминаю, какой я была прежде. Потеряв все, что любила. Что мне было дорого. Это я была монстром когда-то. Никаких чувств и эмоций. Вообще ничего. Ты даже себе не представляешь, как это было. Но я вернулась. Из-за тебя и Джудит. Сначала вы, мои маленькие феи… ты – такая мудрая и рассудительная… Потом Карл и Рик. Остальные. Они постепенно заполняли ту пустоту внутри. Потому что нельзя иначе… никак нельзя. И тебе надо просто попробовать заполнить…
– Ты же знаешь, что будет завтра, Мишонн. У меня не будет даже шанса, - напоминает ей Бэт.
– Ты ошибаешься, - твердо говорит Мишонн и улыбается в ответ. В ее глазах Бэт читает решимость, которую слышала в голосе Мэгги.
И понимает, что Мишонн уже знает о плане сестры уходить из Александрии вместе с ней. И что она тоже пойдет с этой маленькой группой.
– Ты была в той машине, когда все случилось, - произносит Бэт, меняя тему, и та кивает.
– Я бы вытащила тебя. До сих пор уверена, что вытащила бы! Я смогла бы! – яростно говорит в ответ Мишонн и сжимает недовольно губы в одну тонкую линию.
– Не вини никого. Вы бы не унесли меня далеко. И тогда у меня точно не было бы шанса выжить. А так… я осталась под защитой машины. Наверное, это было единственное правильное решение на тот момент, - проговорив все это, Бэт обнимает Мишонн, и видит поверх ее плеча, как смотрит на нее Морган. С одобрением и гордостью.
– Когда мы уходим? – вдруг спрашивает Морган, когда Мишонн уходит, оставляя их одних. Бэт с трудом сохраняет спокойствие при этом вопросе и пытается изобразить непонимание.
– Мы? – переспрашивает Бэт, и Морган показывает на ее рюкзак, стоящий в углу комнаты. Он почти полон. Остается только сложить запасы еды на первое время.
– Ты и я. Ты ведь не позволишь, чтобы они сделали это. Я знаю тебя, Бэт. Ты как-то узнала о том, что они планируют уйти вместе с тобой, и решила сбежать первой. Я прав? Так, когда мы уходим?
– Следующей ночью, - сдается она. – Завтра утром они примут решение. В любом случае, мне путь за ворота, что бы они ни выбрали. Я попрошу провести ночь тут. В последний раз. И мы уйдем с тобой той ночью. Я перелезу через стену у реки. А ты выйдешь через ворота. Я не позволю тебе лазить и прыгать со стен с твоей ногой, - она вырывает из дневника страницу и рисует на ней схематично план улиц за воротами и ставит крестик в углу схемы. – Я буду ждать тебя в этом переулке. Оттуда пойдем.
На прощание они снова обнимаются, и Бэт не может не спросить:
– Ты же бросаешь свой шанс на будущее, уходя со мной. Это же твой шанс, Морган. Нормальная жизнь. За стенами. В безопасности. Возможно, даже нечто большее. Нечто прекрасное…
– Я должен привести тебя к свету, мой ангел. Но ты снова уходишь во тьму. Могу ли я позволить тебе сделать это одной, маленькая леди? Я всегда буду с тобой. Всегда…
– Ты – удивительный, - она впервые отвечает на его поцелуй в лоб. Целует его в щеку, обнимая крепко. – Я никогда… ни единой минуты не жалела, что встретила тебя. Ты – мой проводник. И ты всегда в моем сердце, Морган. И не вини Дэрила, хорошо? Его боль – это моя боль. Так было и будет всегда.
Когда Александрию принимает в объятия ночная темнота, и на линии стены вспыхивают бочки ярким пламенем, освещая территорию вокруг на несколько шагов, Бэт спускается вниз, чтобы забрать последнее, что еще не приготовлено – вода и еда. В кухне только убеждается, что Мэгс настроена решительно. Поверхность столешницы возле холодильника заставлена консервами, мешочками с рисом и пастой, баночками с солью и специями, коробками с детским питанием и прочими запасами с долгим сроком хранения. Все, что можно взять с собой в дальнюю дорогу.
Бэт грустно улыбается и протягивает руку к банкам в дальнем ряду. Чтобы не сразу заметили их исчезновение, когда придут завтра утром в кухню. А потом застывает на месте, когда слышит недоуменный голос Мэгс за спиной:
– Бэт?
========== Глава 34 ==========
– Бэт? – звучит за ее спиной, и Бэт быстро отдергивает руку от консервов и поворачивается к сестре.
– Что ты здесь делаешь? Ты голодна? Нужна вода?
– Нет, ничего… ничего не надо, - отвечает она сестре, стараясь, чтобы голос звучал как можно ровнее. И невольно радуется, что уже успела забрать свое оружие из кладовки, взломав на той замок.
Бэт очень боялась, что арбалета и кольта, подаренного Хэнком, там не будет. Что оружие забрали в оружейную Александрии, как это делалось обычно. Особенно сейчас, после…
Но оно там. Спрятано за коробками, полными какого-то барахла. Видимо, все-таки желание унести ее арбалет и пистолет у кого-то возникало, и Ри теперь прячут те от постороннего взгляда в кладовой.
Бэт забирает арбалет, пистолет и ножны с ножом. Проверяет наверху количество и состояние стрел, стараясь не думать, что их так мало. А еще не думать о том ноже, который ей вернул Дэрил когда-то, в другой жизни. До того, как она все разрушила. Ведь до боли знакомого ножа в резьбой на ручке в кладовой Бэт так и не находит.