Шрифт:
– Ой! Йа ны хател, - дрожащим голосом промямлил, выпустивший из рук рукоять меча Мырыдхай, видя, как рыцарь, которому клинок угодил в незащищённое бронёй место, роняя собственное оружие, медленно опускается на пол.
В этот момент, пользуясь тем, что рыцарь Шайсе на мгновение отвлекся, Тырпырхай бросился вперед. Раздался щелчок выстрела, и арбалетный болт, совершив свой короткий полет, вонзился в левое плечо гоблина. Практически в тот же миг дубина Тырпырхая обрушилась на рыцаря, отбросив того в сторону, а сам гоблин, продолжая движение, всей массой своего тела обрушился на дверь, ведущую в апартаменты барона Шприца. Дверь, не выдержав силы удара, распахнулась, и вожак гоблинов, влетев в комнату, растянулся на полу. Чувствуя нарастающую боль в плече, он, тем не менее, смог вскочить на ноги и увидеть, что барон Шприц, держа в одной руке ворох бумаг, а в другой какой-то мешок, уже стоит в открывшемся в противоположной стене проёме.
"Тайный ход... сейчас уйдет... Мне не успеть!" - пронзила мозг гоблина отчаянная мысль.
Подобная же мысль, очевидно, посетила и барона Шприца, только у него она вызвала довольную злорадную усмешку, когда схватив свой мешок зубами, он потянулся освободившейся рукой куда-то в сторону, явно собираясь задействовать механизм, закрывающий тайный ход.
Но и на этот раз удача оказалась на стороне гоблина. Не успел барон дотянуться до известного лишь ему рычага, как раздался звук спускаемой тетивы гоблинского лука. Выпущенная из-за спины Тырпырхая, стрела угодила точно в висок барона Шприца, пробив его голову насквозь, и избавив славного рыцаря от необходимости бегать по скользким лестницам тайного хода.
– Молодец Нерыгай!
– сказал Тырпырхай, глядя на страшную, но довольную морду, стоящего в дверях, гоблина.
– Получишь премию, сверх нормы. Хотя убийство барона... дело серьёзное.
– Жаль, что не удалось взять его живым, - добавил вожак, бросив дубину и опираясь здоровой лапой о стоящее рядом кресло.
– Спасибо, пахан! Не переживай, я уже кое-что придумал, - проквакал лучник, деловито направляясь к телу поверженного барона.
– Мырыдхай! Закрой двери и принеси сюда бумаги, что у него были, и мешок тоже, - распорядился Тырпырхай, заметив появившуюся в дверном проеме фигуру племянника.
– Я ехо упил, я фет не хотел... Я ехо упил, Я фет не хотел - дрожащим голосом повторял Мырыдхай, подбирая с пола бумаги и мешок, - Я ехо упил, Я фет не хотел шел ... Он парона хотел уталыт, я слушайна... я фет не хотел...
– Ты - молодец, настоящий герой! Спас барона от смерти, а может быть и меня заодно! Ты теперь настоящий гоблин - участник боевого похода! Хотел идти в поход? Вот он - поход! Отличный поход получился - море крови, да и с пустыми руками не вернёшься. Успокойся Лягушонок, лучше найди, чем мне плечо перетянуть, - успокаивал племянника Тырпырхай, с изумлением наблюдая за действиями прикончившего барона Шприца гоблина.
– Ты что это делаешь, Нерыгай?!
– наконец не выдержал он.
– Мухоморов обожрался, что ли?!
Нерыгай тем временем подтащил тело барона, с торчащей в голове стрелой, к стоявшему у камина креслу и, усадив в него труп, сопя от усердия, зажимал свой лук в левой руке покойника.
– Ты что делаешь-то, мать твою?!!
– повторил вопрос Тырпырхай, от удивления позабывший на время о боли, разрывавшей раненное плечо.
– Ну, Пахан, ты, в натуре, даёшь! Сам же сказал, мол, не хорошо вышло, что консерва мочканули... А так, если что, то он, типа, сам... эта... расстроился, что замок его захватили, ну и того, типа, застрелился...
– О! Древние Огры!!
– завыл Тырпырхай, - Ты что, братан, несёшь?! Сам себя послушай! Да ты, я смотрю, совсем в лесу одичал. Расстроился, значит, сел в кресло, взял гоблинский лук, натянул его и пробил себе башку насквозь? Ну, ..., ты молодец! Скоро на всю Империю прославишься!
Мырыдхай, которого от всего пережитого вывернуло наизнанку, сидел теперь на полу, привалившись спиной к стене. Услышав версию самоубийства барона, предложенную Нерыгаем, и дядин комментарий к ней, он стал заливаться громким истерическим смехом.
– Слышь, Нерыгай, - поморщился Тырпырхай, - вон там, на полке, бутылка шнапса стоит, видишь? Влей в Лягушонка порцию и дай мне бутылку. Потом сгоняй за водой и, заодно, узнай, как там наши дела. Да, пришли-ка сюда пару огров. Поставь их у двери и скажи, чтобы никого, кроме барона, к нам не пускали. И, это ещё, братан, приведи кого-нибудь из лекарей...
Глава 33.
Рыцарские дороги всегда славились отменным качеством покрытия. Никаких тебе ухабов, одни лишь точно подогнанные ровные каменные плиты. Едешь себе, да радуешься. А если твоя карета снабжена рессорами, то можешь и поспать, скоротать, так сказать, часок-другой путешествия.
Мотели? Нет, мотелей в тех краях нет. Зато, по пути встречается немало деревень, в которых утомлённые путешественники могут найти кров и пищу, и, заодно, пополнить несколькими монетами деревенский бюджет.
Привыкнув за двое суток к гладким рыцарским дорогам и, насытившись однообразным видом из окна кареты, являвшим взору лишь идеально возделанные поля, фруктовые сады, да небольшие рощи, Мырыдхай большую часть времени дремал. Оживлялся он лишь в те минуты, когда одолженная у барона Шанса карета из каретного парка покойного барона Шприца, в которой они с дядей возвращались домой, проносилась мимо зажиточных рыцарских деревень, больше напоминавших маленькие сказочные городки.