Шрифт:
— Что ему нужно, кроме сторонников? — спросил Тонкс.
Я обменялась с Северусом быстрым взглядом.
— То, чем он может завладеть только исподтишка, — ответил Северус.
Взгляд Тонкс оставался таким же озадаченным.
— Некое, скажем так, подобие оружия, — добавил Северус. — То, чего у него не было в прошлый раз.
— Что за оружие? — опять спросил Тонкс. — Страшней, чем заклятие «Авада Кедавра»?
— Довольно! — воскликнула миссис Уизли, стоявшая в тени у двери.
Я не заметил, как она вернулась. Она скрестила руки на груди, и вид у нее был яростный.
— Я хочу, чтобы вы все немедленно прекратили, — потребовала она, глядя поочередно на Люпина, Артура, Сириуса, меня и Тонкс.
— Я думаю, Молли права, — согласилась я. — Мы и так засиделись.
Один за другим мы встали, признавая поражение, и поплелись к выходу.
========== Глава XLV. Слушание ==========
12 августа 1995 года.
Ранним утром я направилась в Министерство. Сегодня в девять утра должно было состояться дисциплинарное слушание, а перед ним я должна была еще встретиться с Альбусом.
Я столкнулась при входе с Фаджем.
— О, простите, министр, — извинилась я. — Не ожидала так рано вас увидеть.
— Адрианна, разве вы не в курсе, что мы изменили время и место слушания?
— Изменили? — удивилась я. — Почему?
— Я думал, вы получили письмо, — загадочной ответил он. — Ох уж эта совиная почта.
— Нет, я ни чего не получала, — предупредила его я. — Так во сколько состоится слушание и где?
— В восемь часов в старом зале суда номер десять, — вальяжно ответил Фадж и вошел в лифт. — До скорой встречи в суде, Адрианна.
— Вот же, — выругалась я и посмотрела на часы; было без десяти восемь.
Я, дождавшись другого лифта, вошла и нажала на уровень второй. Отдел обеспечения магического правопорядка, включающий в себя Сектор борьбы с неправомерным использованием магии, штаб-квартиру мракоборцев и административные службы Визенгамота.
Я отправила своего патронуса Альбусу и мистеру Уизли — так как Поттер находился под его опекой — с сообщением о времени и месте слушания.
Повернула за угол, прошла через массивную дубовую двустворчатую дверь и очутилась в большом зале, тесно заставленном и разгороженном на отсеки, гудевшие от разговоров и смеха. Служебные записки летали взад-вперед, как мини-ракеты. На перегородке ближнего отсека косо висела табличка: «Штаб-квартира мракоборцев».
Пересекая зал, я заметила, что на стенах рабочих помещений мракоборцев были обильно наклеены разные разности — снимки разыскиваемых волшебников, фотографии близких, плакаты с изображениями любимых команд по квиддичу, вырезки из «Ежедневного пророка». В одном отсеке мужчина в алой мантии с забранными в конский хвост волосами, сидел, водрузив ноги на письменный стол, и диктовал своему перу отчет. Чуть дальше колдунья с повязкой на глазу разговаривала через перегородку с Кингсли Бруствером.
— Доброе утро, Адрианна, — небрежно бросил Кингсли, когда я приблизилась. — Можно вас на два слова?
— Если действительно на два, пожалуйста, — отозвалась я. — У меня, признаться, очень мало времени.
— Вот, — деловито сказал Кингсли мне. И сунул мне в руку пачку пергаментов: — Мне нужна вся информация, какую можно собрать.
— Боюсь, вам придется подождать: я сейчас очень занята, — ответила я и вышла из отсека Кингсли.
Миновав вторую дубовую дверь, я двинулась по очередному проходу, потом налево, прошла коридор и, повернув направо в следующий коридор, тускло освещенный и явно запущенный, достигла, в конце концов, тупика. Левая дверь, приоткрытая, вела в чулан, на правой потускневшая латунная пластинка гласила: «Сектор борьбы с незаконным использованием изобретений маглов».
Неказистый кабинет мистера Уизли был едва ли не меньше чулана. Мимо двух втиснутых в него письменных столов с трудом можно было пробраться — мешали стоявшие вдоль стен картотечные шкафы, на которых громоздились папки. Крохотный свободный участок стены красноречиво говорил о пристрастиях мистера Уизли: несколько плакатов с автомобилями, картинка, показывающая снятый с машины двигатель, два изображения почтовых ящиков, вырезанные, по всей видимости, из магловских детских книжек, и схема подсоединения проводов к штепселю.
Кучу всякой всячины в переполненном ящике мистера Уизли для входящих материалов увенчивали старый тостер, нагонявший тоску беспрерывным иканием, и пара пустых кожаных перчаток, которые праздно поигрывали большими пальцами, сплетя остальные. Около ящика стояла семейная фотография Уизли. Я заметила, что Перси на ней отсутствует.
— Доброе утро, Артур, — сказала я и вошла в его кабинет, где он уже что-то обсуждал с Поттером.
— А вот и Адрианна, — радостно сообщил он.
— Артур! — нервно воскликнула я, не глядя на Гарри. — Очень хорошо, а то я не знала, как быть, — то ли ждать тебя здесь, то ли идти искать. Я только что послала к тебе на дом патронус, но ты, конечно, с ним разминулся… Десять минут назад я столкнулась с Фаджем.