Вход/Регистрация
Ловец мудрости
вернуться

A.E. Giggle

Шрифт:

– Не пускаешь сегодня слюни, Свон? – издевалась Дафна Гринграсс. Она громко хихикала, как и ее приятели.

– Не обращай на них внимания, - скомандовала Элис, ее голос был ровным и под контролем. – Они получат то, что заслуживают.

– Бесспорный факт? – спросила я с надеждой.

– Будет им, если я что-нибудь с ними сделаю.

Я улыбнулась. Моя лучшая подруга, конечно, знала, как утешить меня.

Мы продолжили строить планы, пока ели. Рон неоднократно настаивал, что наш визит в Слизерин должен включать шалость – что-то, что показало бы «потворствующим типам думать дважды, прежде чем бросать вызов Гриффиндору снова». Я не могла отрицать, что идея взлома, не вызывая хаоса, казалась немного расточительной. Десятки сценариев разыгрывались у меня в голове, пока я грызла свой тост. Я как раз заканчивала, когда пришла утренняя почта.

Как правило, мама давала мне, по крайней мере, неделю на то, чтобы обосноваться, прежде чем начинала бомбардировать меня письмами, так что я была немного удивлена, когда неясыть прилетела ко мне, крепко держа в лапках маленькую изумрудную коробочку, перевязанную серебряной лентой. За ним последовала сова с идентичной посылкой. Они обе выпустили коробочки, когда пролетали не слишком низко, очевидно, чтобы избежать вампиров. Я протянула руку, чтобы поймать свою почту, но Эдвард не дал мне этого сделать. Одним молниеносным движением, он схватил обе коробочки в воздухе, смяв одну так, что она стала не более чем измельченным картоном и деформированным пластиком.

– Эдвард! – запротестовала я. – Зачем ты сделал это?

Он не ответил, вместо этого он повернулся и посмотрел через плечо, взглядом мгновенно находя Панси Паркинсон. Его лицо было зеркальным отображением выражения лица его сестры, спокойным и невозмутимым. В следующую секунду, однако, оно претерпело изменение. Уголки его губ приподнялись чуть-чуть, как если бы у него была тайна, после чего его губы сложились в насмешливую улыбку. Его взгляд изменился со скучающего на пронзительный, ни разу не покинув девушку с факультета Слизерин. Я испытывала сильную неприязнь.

Она никак не могла оторвать от него взгляда. Краска залила ее лицо, пока она смотрела, и я знала, что ее сердце должно биться в два раза быстрее обычного темпа.

– Эдвард, если ты доведешь девушку до сердечного приступа, у Беллы и меня не будет возможности для нашей забавы, - пожаловалась Элис тихо.

Он издал короткий смешок, прежде чем, наконец, повернулся спиной к Панси, переставая ослеплять ее.

– Здесь, - пробормотал он, бросая неповрежденную коробочку своей маленькой сестре, - ощущается аромат.

Она последовала его указанию, развязывая ленту и приподнимая крышку, хотя и не достаточно, чтобы я могла разглядеть, что там внутри. Любой, наблюдавший за ней, не догадался бы, что она всего лишь изучает содержимое. Я предположила, что запах внутри был сильнее, так как следы, оставленные на внешней стороне, смешались с теми, что принадлежали совам и вампирам.

– Что в посылке? – спросил Рон, не в силах сдерживать свое любопытство.

– Это не имеет значения, - ответил Эдвард. – Просто маленькая слизеринская шутка – довольно прозаичная.

Я ухмыльнулась: - Если это плоская шуточка, просто скажи нам.

– Да, давай, Эдвард, - поддержала Джинни. – Гермиона и Беллз не стеклянные. Мы могли бы это использовать, чтобы посмеяться.

Эдвард вздохнул, махнув рукой сестре, разрешая ей продолжить. Она закатила глаза и перевернула коробочку вверх дном, покачав головой, когда объект со стуком упал на стол.

Я протянула руку, чтобы взять это, глядя с недоверием.

– Соска? – произнесла я тупо.

Мои глаза нашли Гермиону, и мы секунду смотрели друг на друга, прежде чем воздух зазвенел от звука нашего смеха.

– И это все? Это лучшее, что они могут придумать?

Облегчение Эдварда было мгновенным, его поза стала расслабленной, и он хмыкнул.

– Ты не шутил, когда сказал, что это лишено воображения, - обратилась к нему Джинни. – Это самая худшая попытка, что я когда-либо видела. Мне почти жалко их.

– Мне тоже, - согласилась я. – Теперь мы просто обязаны показать им, как это делается. У нас не должно быть такого рода стандартов в Хогвартсе. Это может навредить репутации школы.

Рон взъерошил мои волосы, явно наслаждаясь этой аргументацией: - Мне нравится, как ты размышляешь, Беллз. Давай сделаем это хорошо.

В отличие от Джинни и вампиров, у Гарри, Рона, Гермионы и меня был свободный первый урок. Каллены пошли налево, чтобы попасть в класс, в то время как четверо из нас вернулись в общую комнату. Технически, я использовала свободное время, чтобы начать делать домашнее задание, но независимо от того, как сильно я пыталась, предметы не могли удержать мое внимание достаточно долго, чтобы я достигла какого-то прогресса. В конце концов, я просто отказалась от того, отложив свой пергамент в сторону, прежде чем заполнила свои мысли возможными шалостями и обсудила их с мальчиками.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: