Вход/Регистрация
«Правила бунтаря и застенчивой девушки»
вернуться

Соренсен Джессика

Шрифт:

– Чувак, ты под кайфом? Прямо сейчас ты кажешься под таким кайфом.

Он придвигает меня еще ближе, пока не сталкиваются бока наших тел.

– Неа. Я просто болтаю. И правда, по–настоящему счастлив.

Счастье в его голосе вызывает улыбку на моем лице.

– Ну, я не хочу разрушать твою мечту о жизни на холсте, но существует тонна доказательств того, что полностью сводит твою теорию на нет.

Он наклоняет свой рот к моему уху.

– Ой, да ладно; где твоя мечтательная сторона?

Я дрожу от ощущения его дыхания и мысленно проклинаю себя. В чем дело сегодня? Я сделала это, вроде бы, пять миллионов раз!

– Я не думаю, что у меня есть мечтательная сторона, – признаюсь я. – Я всегда относилась к более реалистичным девушкам.

– Не правда. Внутри тебя есть мечтатель. Я знаю, что это так.

– Нет, не думаю, что на самом деле у меня она есть…

Он поворачивается, ведя меня за собой, и обнимает за талию.

– Да, есть. И я собираюсь тебе это доказать, – затем он начинает нас раскачивать вокруг, танцуя под музыку, которую может слышать только он.

Я понятия не имею, что он делает, но, тем не менее, танцую с ним, потому что я расслаблена и спокойна, и отчаянно нуждаюсь в том, чтобы захватить эти чувства.

– Ты слышишь это? – шепчет мне на ухо.

Еще одна дрожь. Еще один смущенный скачок моего сердца.

– Я не знаю…

– Тебе холодно? – спрашивает он, его дыхание окутывает мою кожу.

В этот раз у меня получается не дрожать, но кожа зудит, и на ней появляются мурашки.

– Мне не холодно... Я просто... – смущена. Потеряна. Сама не своя. Прочищая свое горло, я обвиваю свои руки вокруг его шеи и меняю тему разговора на другую. – Итак, что я должна слышать? Все, что я слышу – это сверчки, – и как бьется мое сердце, словно безумное.

Его руки находят мою поясницу, и он придвигает меня ближе к себе.

– Музыку, глупышка.

– Ты слышишь ее на таком расстоянии от дома?

– Нет, не ту музыку. Нашу музыку.

– Нашу музыку? – эээ?

Вместо ответа, он начинает мурчать. И как только это происходит, что–то щелкает.

Наша музыка. Наша песня. Первая песня, под которую мы когда–то танцевали в седьмом классе. Мы были на танцах, и у Бека, который был популярным, общительным, у него была очередь из девочек, ожидающих танца с ним. А я, будучи застенчивой, неловкой девушкой, которой все еще и являюсь, провела большую часть вечера, болтаясь возле чаши с пуншем, наблюдая, как мои друзья весело проводили время, пока Бек не взял дело в свои руки.

– Хорошо, хватит этого, – он выхватил стаканчик пунша из моей руки и бросил ее в мусор.

– Эй, я это пила, – глупо заспорила я. Пунш был фиговым.

– Хватит стоять тут и скучать, Виллс, – он схватил меня за руку и повел в центр танцпола.

– На самом деле, я не очень хорошо танцую, – второй рукой я возилась со своим платьем, стараясь не сойти с ума, когда он потащил меня в толпу.

Едва ли кто–то обращал на нас внимание, разве что некоторые из них, и этого было достаточно, чтобы заставить меня чувствовать себя некомфортно и обеспокоенно. Я танцевала лишь за закрытыми дверями. Должно быть, я была похожа на дуру.

– Конечно же, ты хорошо танцуешь, – он положил свою руку на мою спину и подвел к себе, пока кончики его ботинок не столкнулись с моими. Затем он начал двигаться, поспевая за быстрым темпом поп–песни. – Все умеют танцевать, даже если они не знают об этом.

– Попробуй сказать это тому парню, – я кивнула в сторону парня из нашей школы, который взмахивал руками, как обезумевшая курица.

Бек изучал чувака, танцующего, как курица, наклонив голову.

– Я думаю, что он очень клевый.

– Это потому, что ты смог бы справиться с этими танцевальными движениями, – сказала я. – Но я бы выглядела уродом, если бы пыталась сделать что–то подобное.

– Ты никогда не будешь похожа на урода, – настаивал он, вернув свое внимание ко мне. Музыка стала более мягкой, и мы замедлились, чтобы соответствовать ей. – Я хочу, чтобы ты не была к себе так строга все время.

– Я не строга к себе все время, – или да?

– Извини, но это так, и это заставляет меня грустить, – он выпятил свою губу. – Видишь? Такой, такой грустный.

Я хихикнула, и он гордо улыбнулся.

– Вот так, – сказал он. – Разве тебе сейчас не лучше после того, как ты улыбнулась?

Я кивнула и медленно подошла ближе к нему, позволяя ему вести нас вовремя песни. Когда она закончилась, я ожидала, что он вернется к своей очереди из девушек, но он танцевал со мной и следующую песню. И следующую. И следующую.

Я моргаю, выбираясь из череды воспоминаний, когда Бек начинает очень фальшиво петь слова песни.

Я запечатываю свои губы, сдерживая смех.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: