Шрифт:
— Ну да, — согласилась она, задумчиво кивнув.
— Может, обсудим это за едой? Я все еще голоден.
При этих словах взгляд Алека опустился на ее пересохшие от волнения губы. Джулия провела по ним кончиком языка. Они оба испытывали голод, но он не имел никакого отношения к еде. Алек может снова проявить инициативу. Джулия поддастся, но лишь на мгновение. Затем снова возьмется устанавливать правила. И какой тогда во всем этом смысл? Следующий шаг, если он, конечно, будет, должна сделать Джулия.
Алек твердо решил воздержаться от каких-либо решительных действий, но это не помешало ему повесить ее сумку на свое плечо и взять Джулию под руку. Этот жест можно отнести к банальной вежливости. Полуденное солнце припекало, поэтому Алек давно уже снял пиджак и теперь каждой клеточкой ощущал прикосновение гладкой кожи Джулии. Он мог поклясться, что чувствовал, как по его коже побежали мурашки.
Они устроились в кабинке около окна. По словам Джулии, оттуда прекрасно видно тротуар и можно наблюдать за прохожими. У Алека создалось впечатление, что Джулия нарочно выбрала это место, — судя по всему, она старалась не смотреть на него, и разглядывание людей — просто удачный предлог. Когда Джулия бросала быстрые взгляды на Алека, она казалась взволнованной. Его эго восприняло такую реакцию как комплимент, а либидо — как вызов. Но несмотря ни на что, Алек продолжал подыгрывать Джулии. Эта женщина понятия не имеет, каков он на самом деле. За исключением нескольких личных моментов, Алек тоже ничего о ней не знал. Но очень хотел знать.
— Если одежда и язык тела так много могут поведать о человеке, расскажите мне вон про того парня. — Алек показал на человека, одетого в велосипедные шорты и футболку, украшенную выцветшей нецензурной надписью. Его волосы были ярко-зеленого цвета и застыли над его головой неоновым ореолом.
Вместо ответа Джулия спросила:
— Вы бы наняли его на работу в вашу компанию?
— Ну, может, в сортировочный отдел.
— Образ. Честно это или нет, люди судят по одежке. — Джулия щелкнула пальцами. — А если у него в резюме написано, что он получал стипендию Родса и был лучшим в университетской группе?
— Меня бы все равно смущали яркие волосы и неприличная футболка. Насколько я понимаю, здесь на сцене появляетесь вы. Что бы вы с ним сделали?
— Ничего такого, на что бы он не согласился, — последовал сухой ответ.
На этот раз Алек позволил себе ухмыльнуться.
— Но вы же оказываете давление, настаиваете на своем выборе.
Подошла официантка с двумя стаканами холодной воды и взяла их заказы — сэндвич для Алека и курица гриль на пшеничной булочке для Джулии. Когда девушка удалилась, Джулия ответила:
— Хорошо, я настаиваю на своем выборе. Но ненавязчиво.
— Да ладно. Вы прекрасно знаете, чего хотите и чего добиваетесь.
Джулия ненадолго задумалась над его высказыванием. Затем медленно кивнула:
— Вы правы.
На что Алек поднял указательный палец:
— Беру свои слова назад. Мне кажется, иногда вы уступаете.
Джулия прищурилась и с подозрением посмотрела на Алека:
— Мы ведь сейчас говорим не о моей работе, да?
Он покачал головой:
— Я хочу, чтобы вы узнали меня получше. И думаю, это взаимно.
— С чего вы взяли?
— Мне кажется, вы знаете.
Джулия взяла в руки стакан воды и пригубила его.
Алек решил пока повременить с обсуждением этого вопроса и вернуться к разговору, прерванному появлением официантки.
— Итак, вернемся к тому парню. Костюм и галстук? Прическа в военном стиле?
Джулия непонимающе заморгала, и Алеку показалось, что она потеряла нить разговора. С его стороны это было низко, но он воспринял такую реакцию как маленькую победу.
— Все будет зависеть от того, какую работу он предпочтет. Работникам творческой сферы позволительна некоторая вольность в выборе одежды и прически.
— Я что-то не припомню в компании «Лучшее — детям» настолько творческих позиций.
— Хорошо. Тогда я бы настоятельно порекомендовала ему подстричься.
— Побриться наголо? — спросил Алек с нескрываемым удовольствием.
— Я бы предложила подрезать волосы и перекрасить их в более натуральный цвет. Но наголо тоже можно. Хотя длинные волосы не обязательно должны быть под запретом.
— Вам нравится, когда у мужчин длинные волосы?
Джулия пожала плечами.
— Музыкантам они идут. — В ее голосе слышались веселые нотки. — Например, Дэвиду Ли Роту.
— Никогда бы не подумал, что вы фанатка хеви-метала.
— Фанатка? Увольте. Я слишком стара для этого.
— Стара? В тридцать лет?
— В тридцать с небольшим.
— И правда, старуха, — согласился он. — Совсем старая для любительницы трясти головой под музыку.
— Вообще-то мой муж в свое время был соло-гитаристом в местной рок-группе, — улыбнулась Джулия.
— Правда? Вы так познакомились?
— Нет. Мы познакомились на уроках химии в одиннадцатом классе.
— Школьная любовь, — присвистнул Алек.