Вход/Регистрация
История призрачной надежды
вернуться

Dragoste

Шрифт:

– Скажи, ведь многие из них наверняка были тебе… противны. Как…как ты могла…?

– Дурное дело – не хитрое, моя госпожа. Женщины созданы для того, чтобы терпеть, но когда терпеть не было сил, мне на выручку всегда приходило другое средство.

– Какое?

– Мейстеры называют это настоем Ночной тени, но в народе это растение зовется белладонной. Одна капля, добавленная в вино, снимает тревожность и приступы паники, три – способны погрузить человека в глубокий сон и, проснувшись, он не будет помнить ничего о предшествующих этому событиях, а десять - приводят к вечному упокоению. Я подмешивала это снадобье непутевым клиентам, ложилась с ними рядом, а на утро они платили за прекрасную ночь, после которой, они будто заново родились.

– И они верили в это? – все больше интересуясь «волшебным настоем», прошептала девушка.

– Мужчины верят своим ощущениям, госпожа: когда утром ты просыпаешься полным сил, воодушевленным, в обнимку с прекрасной девой, как можешь ты усомниться в истинности прошедшей ночи.

– И это всегда срабатывало?

– Всегда, моя королева, иначе я не стояла бы перед Вами.

В этот момент Сансе вспомнились сплетни о Серсее и Джейме Ланнистере: прислуга шепталась, будто бывшая королева специально избегала сношений с покойным мужем, а все ее дети являлись плодом кровосмесительной связи с собственным братом. Если уж король Роберт, столь искушенный в женских ласках, смог попасться в эту коварную ловушку, то может и у нее это получится. Она набралась храбрости и спросила:

– Сможешь ли ты достать для меня это чудодейственное средство?

Шая впилась взглядом в молодую госпожу и кивнула. Королева достала из шкатулки, стоявшей на столике, золотой медальон, инкрустированный огромным сапфиром, и протянула служанке.

– За молчание и преданную дружбу, - промолвила Санса и обняла девушку.

========== Глава VII ==========

К радости Сансы, в эту ночь Джоффри не посетил брачное ложе своей супруги, поэтому утром она с аппетитом полакомилась сыром и медом, облачилась в простое, но элегантное синее платье с белым кружевом и направилась в дворцовый сад, где вот-вот должны были начаться очередные схватки.

У входа в ее покои не оказалось караула, поэтому радуясь минутам свободы, девушка спустилась по извилистой лестнице, пересекла двор и направилась к аллее, ведущей к трибунам.

Суета царила в каждом уголке палаточного лагеря: оруженосцы полировали доспехи, точили мечи и седлали коней для своих господ. Рыцари собирались группами и что-то обсуждали, иногда взрываясь громовым хохотом. Веселые крики слышались отовсюду:

– Двадцать золотых драконов на победу Горы – выкрикнул подвыпивший лорд, повисший на поводьях собственного коня.

– Ставлю все на Пса, - прохрипел ему в ответ один из рыцарей Королевской Гвардии, потрясая над головой внушительным мешочком со звонкими монетами.

– Спорить готов, что эти два пса сегодня попытаются вцепиться в глотки друг другу.

При мысли об этом Санса поежилась, но в пылу спора, похоже, никто не заметил юную королеву, остановившуюся, услышав знакомые имена, и девушка продолжила свой путь.

Ее взгляд обратился к высокой фигуре, стоявшей к ней спиной, довольно далеко от основного лагеря. Мужчина чистил огромного коня, ласково приговаривая ему на ухо. Зверюга благодарно ткнулась мордой в хозяйскую руку, и тот потрепал его по блестящей шее.

– «Такой ласковый с животным, но неизменно грубый с людьми. Действительно дикий пес, готовый укусить любого, кто тянет руку, чтобы его погладить» - подумала девушка, а вслух проговорила:

– Сир, Клиган, простите меня за вчерашнее, такое поведение недостойно истиной леди. Королева приблизилась к нему и протянула ему маленький шелковый платок и, не поднимая глаз – проговорила: Я искренне желаю Вам удачи сегодня, надеюсь, боги Вас не оставят.

Не говоря ни слова, Санса сделала учтивый поклон и направилась к трибунам, где ее уже ожидал король. Мужчина долго глядел на удаляющуюся хрупкую фигурку молодой королевы, а потом поднес бесценный дар к губам, погружаясь в приятный аромат.

***

В полдень турнир возобновился, и были объявлены новые пары рыцарей, которые должны были сойтись в заключительных схватках: Оберин Мартелл – Гора, Пес и Лорас Тиррел.

Все смолкли, когда в одном конце турнирного поля появился принц Дорнийский. Он восседал на огромном огненном коне, прикрытом золотой попоной с вышитым на ней красным солнцем. Его легкий золоченый доспех отражал на себе свет, и создавалось впечатление, что наездник сияет изнутри. Тяжелый оранжевый плащ покрывал его широкие плечи и спадал на круп жеребца. Шлем был настоящим произведением искусства: высокий, сфероконической формы с искусно изображенными батальными сценами по периметру, увенчанный золотой короной в виде изогнутых солнечных лучей. С маковки спадал султан из красного шелка, расшитый серебряной нитью. Шлем был снабжен ламеллярной бармицей, закрывающей затылок, шею и нижнюю часть лица. Описав круг по ристалищу, он остановился напротив короля и отвесил низкий поклон, не слезая с лошади, и лучезарно улыбнулся Сансе.

Его противник выглядел куда как скромнее. На добротный черный доспех был накинут желтый табард из простой ткани с вышитыми на нем черными псами. Шлем напоминал огромное ведро, с вырезанным в центре отверстием для глаз. Рыцарь был настолько огромен, что боевой конь под ним напоминал маленькую пони. Склонившись перед королем, Григор даже не удостоил взглядом своего соперника и поспешил занять свое место на противоположном конце поля.

Прозвучал сигнал, и рыцари полетели навстречу друг другу, выставив перед собой деревянные копья. Гора нацелился в грудь Оберина, но тот ловко прильнул к шее лошади, и копье пролетело в дюйме от него. Развернув коня ловким движением, принц снова устремился вперед, и на этот раз пика нашла свою цель и разлетелась в щепки о грудь Клигана, рыцарь заметно пошатнулся, но усидел в седле. Под свист и дикие возгласы толпы дорниец взял новое копье и приготовился к атаке. Его жеребец сорвался вперед, Оберин весь вытянулся в струну, прижимаясь к его спине. Когда противники поравнялись, он поднял копье выше, и оно ударило в забрало шлема Горы, огромный рыцарь вылетел из седла, сделал кульбит через голову и упал на землю у ног своего противника.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: