Шрифт:
Но ответ на его философский вопрос, казался как никогда ясным. Он воин, который пришел в этот мир для того, чтоб даже ценой собственной жизни защищать ту девушку, которая смогла пробиться сквозь броню его ненависти. Девушку, которая стала для него ярче солнца и крепче лучшего вина. Она была его воздухом и водой, она стала его жизнью.
========== Глава X ==========
Санса проспала весь день и проснулась, когда лунный свет озарил ее покои холодным светом. Ночная прохлада приятно ласкала обнаженное тело и девушка, накинув халат, решила выйти на балкон. Пред ее взором раскинулись мириады звезд, рассыпанных по небесному полотну, королева закрыла глаза, растягивая этот момент. Через некоторое время руки покрылись гусиной кожей, живот свело в непонятной судороге, а душу поглотила жгучая тоска. Санса вернулась в комнату, открыла сундук, в котором лежали шелковые наряды. Откинув их в сторону, она достала шерстяной узелок, когда-то являвшийся плащом королевского гвардейца, завернулась в него целиком и плюхнулась в кресло, поджав под себя ноги.
Запекшая кровь, покрывавшая изодранную ткань, превратилась в коричневые пятна, но запах еще сохранился. Именно так, по мнению Сансы, должен был пахнуть настоящий мужчина: кожа и сталь, а не приторные духи и пудра. По телу разлилось блаженное тепло, и она погрузилась в дремоту.
В какой-то момент чья-то огромная рука начала потряхивать ее за плечо. Сквозь сон она услышала знакомый голос:
– Вставай дитя, король желает тебя видеть!
Девушка поймала на себе вопросительный взгляд Клигана, пытаясь понять, что именно вызвало в нем такой живой интерес. И тут ее словно поразила молния.
– «Плащ!» – пронеслось в ее голове. «Какая же я идиотка, он не мог его не узнать».
Санса встала, сильнее закутываясь в тряпицу, залилась краской, словно спелая вишня и запинающимся голосом попросила его подождать за дверью пока она будет собираться.
В комнату вошла Шая, держа коробку с бирюзовым платьем из нежнейшего шелка. Лиф был расшит изумительным узором в виде виноградных лоз, на которых сидели маленькие птички. Мелкие сапфиры были рассыпаны по золотому орнаменту платья, переливаясь на солнце.
Служанка уложила рыжие волосы в свободную прическу, а в некоторые пряди вплела несколько золотых роз из подаренного венка. Еще один цветок девушка приколола на груди и покружившись перед зеркалом, королева покинула покои.
К ее разочарованию, около двери ее встретил Сир Меррин Трант, что уже не предвещало ничего хорошего. Девушка пропустила гвардейца вперед, покорно ступая следом. Мужчина заметно хромал не успев еще оправиться от турнирной травмы, но всем видом старался показать, что это не доставляет ему никакого беспокойства. Они прошли по отдаленной лестнице и спустились во двор. Джоффри упражнялся в стрельбе из нового арбалета, расстреливая зайцев, которых поочередно выпускал из клетки один из оруженосцев. Несколько животных корчились от боли, в предсмертных судорогах, а остальные ничком лежали на каменных плитах.
Санса прикрыла глаза, стараясь не смотреть на страдания несчастных зверьков, и нервно сглотнула.
– Ваше Величество, - пролепетала девушка и склонилась в глубоком поклоне.
– Моя королева, - начал он протяжным голосом. – На свадьбе принято дарить подарки, но, к сожалению, мой дар для Вас задержался в пути и прибыл в Королевскую Гавань только сегодня. Но не волнуйтесь, виновные в этом уже понесли наказание, - он сделал небрежный жест рукой, показывая на людей, прибитых стрелами к мишеням и продолжил, - Не представляете каких усилий стоило доставить его в целости, - ехидно хихикнув, процедил король. – Однако, мое чувство к Вам столь велико, что я сделал все от меня зависящее, чтобы Вы смогли воочию лицезреть эту диковинку.
Джоффри подал знак, и Санса увидела, как двое слуг сгружают с повозки огромный ящик. По мере того, как люди приближались, зловоние, исходившее из сундука, становилось сильнее. На расстоянии в несколько метров, они остановились и с грохотом его опрокинули, вываливая на землю содержимое. Это были полуразложившиеся останки мужчины. К телу была наскоро пришита голова огромного лютоволка, которая оторвалась, при ударе о почву. Глазницы животного выели жирные черви, которые теперь расползались вокруг. Тело человека было завернуто в залитый кровью серый плащ, застегнутый серебряной брошью в виде головы волка. Отвратительный запах ударил в ноздри, и девушка попятилась назад, но сзади ее подхватил сир Меррин, заставляя смотреть на отвратительное зрелище.
Через секунду девушка увидела огромный горшок, заполненный вязкой золотистой жижей, похожий на мед. Слуга запустил руку внутрь, вытягивая за рыжие волосы голову юноши, едва покрывшейся пушком на подбородке.
Королева закричала и отпрыгнула в сторону, узнав лицо старшего брата.
– Нет, нет, нет, братик мой милый, Робб!– повторила девушка, заливаясь слезами. В этот момент ее одолел новый приступ дурноты, и Сансу вывернуло на глазах у всех.
Джоффри разразился хохотом и прыснул ей в лицо:
– Помнишь, я обещал, что голова твоего изменника-брата будет красоваться на пике у ворот Красного замка? Так вот, по-моему, это очень подходящий подарок на свадьбу. Жаль только, что мы не смогли найти тело матери, его навсегда поглотил Трезубец, после того, как ее изнасиловали солдаты.
Санса лежала на земле и скулила подобно раненой собаке, а Джоффри продолжал изрекать очередные оскорбления, которые она была не в состоянии различить.
========== Глава XI ==========
Девушка, словно привидение брела по коридорам замка, не обращая внимания на встречавшихся ей людей. Периодически она останавливалась, чтобы собраться с силами, но потом продолжала свой путь. Уже подходя к двери собственной опочивальни, Санса встретила Пса, спускавшегося по винтовой лестнице.