Шрифт:
— Шлюпки на воду, — прокричал матрос, пробегая мимо Сансы.
Девушка в страхе стала озираться по сторонам, пытаясь в толпе найти своего защитника, но Клигана нигде не было. Пробегавший мимо матрос толкнул Сансу в сторону, и она, споткнувшись об обломок мачты, рухнула на палубу.
— Шлюпки на воду, живее, — раздался более отчетливый голос, и капитан пролетел мимо нее в сопровождении нескольких человек.
Санса поднялась на ноги, хватаясь окровавленными руками за перила.
— Сандор! — прокричала она, но ответа не последовало.
— Сандор! — повторила вновь, озираясь по сторонам.
Взгляд ее скользнул по палубе, останавливаясь на куче обломков в углу, где находилась ее каюта. Сердце девушки пропустило удар, и она метнулась туда, подобно обезумевшей лани. Клиган лежал без сознания, придавленный обломком мачты.
— Сандор, Сандор — кричала она, вцепившись в его плечо.
Мужчина лежал неподвижно, не подавая никаких признаков жизни.
— Сандор, пожалуйста…
Девушка уткнулась в его грудь и залилась слезами. Легкое, почти невесомое касание вырвало ее из объятий скорби, Санса подняла голову и увидела пару серых глаз, смотрящих на нее.
— Пташка, прости меня. Я не смог защитить тебя, — прохрипел Клиган, убирая мокрую прядь, выбившуюся из ее прически.
— Не говорите так! Это еще не конец.
— Уходи, у тебя мало времени. Спасайся и никогда не забывай, кто ты.
— Нет, Вы обещали, что не бросите меня. Не поступайте как все они.
— Мы не властны над судьбой, девочка.
— Нет, нет… — вскрикнула она, отирая слезы мокрым рукавом.
Тяжелая рука ухватила ее за плечо и резко потянула за собой. Клиган дернулся, пытаясь освободиться из плена, но парализованный жуткой болью, остался лежать на месте.
— Пустите меня, не надо, — закричала девушка.
— Сломаны мачты, поврежден штуртрос — корабль долго не протянет. Нужно уходить, — проговорил капитан.
— Нет, ему надо помочь, освободить, — взмолилась девушка.
Капитан бросил взгляд на Клигана, у которого кровь хлынула изо рта, и потянул Сансу за собой.
— Пустая трата времени, пойдем.
— Нет, я не могу… не могу… — залепетала Санса, упав на колени перед Клиганом.
Яркая вспышка молнии расчертила небо, показывая разруху, царившую на корабле. Еще одна волна ударилась о левый борт судна. Из трюма раздался ужасающий треск, звон стекла и скрежет, и Неведомый вырвался на поверхность из своего плена, с диким ржанием приближаясь к хозяину. Налившиеся кровью глаза светились во тьме яркими молниями, из ноздрей валил пар, будто конь только что-то покинул преисподнюю. На вид он осунулся, но, похоже, сохранил былой пыл и желание жить.
— Уходи, Пташка. Уходи…
Капитан подхватил девушку, рыдавшую на груди Клигана, и потащил к последней оставшейся шлюпке. Санса вырывалась и кричала, но ее крики тонули в раскатах грома.
— Нет… пустите… нет…
— Уходи, Неведомый тебя побери, — вскрикнул он, собрав последние силы, чтобы не потерять сознание. Пытаясь запечатлеть в памяти светлый образ Пташки, находящейся около него в последние минуты его бренного существования. Туман сгущался перед глазами, девичий голос затухал с каждым ударом его сердца.
— Я найду тебя, Пташка. Клянусь, в этой жизни или в следующей, я найду тебя, — проговорил он, проваливаясь в туман, оглушенный раскатами грома.
***
Лодку бросало на волнах из стороны в сторону, подобно игрушечному кораблику, пущенному в ручей во время весеннего таяния снегов в Винтерфелле. Санса не жива, не мертва сидела на корме, обхватив себя руками. Капитан, сидевший подле нее с остатками команды, пытался удержать судно на плаву. В ярких отблесках молний виднелся остов погибающего корабля, поглощенного морской стихией. Санса не отводила взгляд до тех пор, пока он не исчез во тьме, прихватив с собой ее хрупкие надежды.
«Все бросают меня. И ты оставил. Но почему, Отец всемогущий, где твоя справедливость? Почему боги забирают у меня каждого, кто хочет мне помочь. Почему Вы забрали его у меня?» — думала Санса, отирая рукавом слезы и соленые брызги.
— Без воды мы не переживем и пары дней, — прокричал старый моряк, пытаясь направить лодку.
— Не о том сейчас думаешь, Хигин, мы еще не пережили эту ночь.
В небольшой расщелине между облаками забрезжили звезды, которые подобно лучам надежды, лились в души потерпевших кораблекрушение.
— Я знаю эти звезды, — проговорил капитан.
— И я повторил, Хигин, мы совсем близко.
Санса была слишком подавлена, чтобы вникать в смысл их разговора, но крик, вырвавшийся из груди мальчишки, только начавшего осваивать морское дело, вернул ее к реальности.
— Волна, берегись! Морской бог собрал еще не всю дань!
Моряки попытались повернуть лодку, но огромный вал накрыл ее, забирая в свои объятия еще несколько потерянных душ.
«Матерь всеблагая, помилуй», — пронеслось в голове у Сансы, когда беспощадные волны затянули ее в свою пучину.