Вход/Регистрация
I Fear No Fate
вернуться

lit_chick08

Шрифт:

— Король всегда хочет свою королеву, — выдавил он сквозь зубы, потому что Мирцелла приподняла юбки и удивила его тем, что оказалась без нижнего белья. Они застонали в унисон, когда Мирцелла опустилась на член Робба и тут же задвигала бёдрами в отчаянном ритме — её тело горело от возбуждения и требовало разрядки. Робб обхватил её руками, умоляя не останавливаться, и Мирцелла хрипло рассмеялась, представив, что подумают северяне о своих короле и королеве, которые занимались любовью прямо в богороще.

Она вскрикнула, кончив, и Робб почти сразу последовал за ней, выдохнув её имя и стиснув так крепко, что наверняка останутся синяки. Она хотела всегда вот так вот лежать на его груди, слушая учащённое сердцебиение, но пришлось подняться, и вместо этого она свернулась у него под боком, даже не подумав поправить юбки.

— Я не хочу снова ехать на Юг, — признался Робб после короткой паузы. — Джон мой брат навеки, но я не желаю возвращаться в Королевскую Гавань.

— Вот и не поедем, — легко согласилась Мирцелла.

Позже, когда Робб поправлял кружева на её платье, он шепнул ей на ухо:

— Я помню, как в первое наше путешествие в столицу ты краснела всякий раз, когда я прикасался к тебе. Ты боялась, что даже держаться за руки до свадьбы — это грех.

— Ну, кто-то из септонов может согласиться с этим, — она повернула голову, чтобы встретиться с ним взглядом, и язвительно заметила: — Думаешь, почему я теперь почитаю только Старых Богов?

Смех Робба эхом отразился от деревьев.

*

Её ребёнок появился на свет очень быстро, так, что к тому времени, как Робб прискакал от Сервинов, дочка уже лежала на руках Мирцеллы. Она была в Ланнистеров — с золотистым пушком на голове и живыми глазёнками изумрудного оттенка. Мейстер Эрик сказал, что она самый крепкий ребёнок из всех, виденных им, и Мирцелла улыбнулась, когда девочка без труда нашла грудь и принялась сосать. Леди Кейтилин привела остальных детей посмотреть на новорожденную сестрёнку, и Мирцелла расчувствовалась, видя, как бережно касаются ребёнка её мальчики.

Робб ворвался в комнату, взмокший от пота и запыхавшийся, когда он увидел ребёнка, то смесь сожаления и радости проступила на его лице. Он подошёл к кровати и забрал младенца из рук Рикарда.

— Это девочка, отец! — сообщил Бринден.

— Девочка, — повторил Робб, с улыбкой глядя в спокойное личико ребёнка. — Винтерфеллу нужны принцессы.

— Я принцесса! — немедленно откликнулась Джоанна.

— И я тоже! — добавила Лиа.

Кейтилин усмехнулась, глядя на взволнованных детей.

— Давайте оставим ваших родителей вдвоём с сестрёнкой. Пора ужинать, — когда дети послушно побрели к двери, Кейтилин приподнялась на цыпочки и поцеловала Робба в щёку. — Поздравляю.

Робб сел на кровать, прижимая ребёнка к своей широкой груди. Мирцелла устало улыбнулась ему.

—Я полагаю, мы не сможем назвать её Джейме, как планировали.

— Я могла поклясться, что будет мальчик. Джоанна никогда не пиналась так в материнской утробе.

— Она такая красивая, — выдохнул Робб, целуя малышку в лобик. — Нет, все дети, которых ты подарила мне, прекрасны, но она просто красавица, — синие глаза его были полны любви. — Спасибо.

Мирцелла смотрела на мужа и новорожденную, не в силах подобрать слова. Она подумала о том, что Джейме говорил ей в Риверране — что Роберт хотел выдать её замуж в Дорн, и Мирцелла не могла себе представить, как бы жила без Робба и их детей. Кто знает, какой бы она стала, уехав в Дорн и став женой Тристана Мартелла. Робб дал ей силы и мужество, чтобы стать такой, какой она хотела быть — сильной женщиной, которая могла выжить даже на Стене и победить в поединке на мечах взрослого мужчину. Робб сделал её Старк, и она гордилась, что принадлежит к этому роду, намного больше, чем своим происхождением от Ланнистеров или Баратеонов.

— Ей нужно имя, — выдавила Мирцелла наконец.

— Мне всегда нравилось имя Элизабет. Ты Элизабет Старк? — игриво спросил он у малышки.

— Мне нравится это имя.

Всё ещё держа ребёнка на руках, Робб подвинулся ближе, его голос стал более мрачным.

— Я знаю, что ты хотела мальчика, чтобы назвать его в честь своего… в честь сира Джейме. Я надеюсь, что ты не слишком разочарована.

Мирцелла покачала головой.

— Нет, она замечательная, и я вовсе не разочарована, — забрав Элизабет и вдохнув её сладкий запах, она заявила: — Мы всегда можем назвать в честь Джейме нашего следующего ребёнка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: