Шрифт:
Если этот предавший свет человек не лжет, то в сети, наконец, угодила крупная рыба. Мийэн и Эвтей переглянулись. Настало время, использовать силу, чтобы подтвердить, что юноша говорит правду. Мийэн вытянул руку в сторону пленника, заметив как замер Эвтей. Песочная голова приготовился улавливать каждую составную часть потока, чтобы потом повторить новое для него заклинание. Сила заискрилась в жилах, охватив все тело от кончиков пальцев до кончиков волос. Для такого особенного потока требовалось много энергии. Слепив тонкий луч, сверкающий голубым оттенком, Мийэн ударил им в голову Ульфиязака. Тот, вздрогнул, но не осознал, что с ним произошло. Мийэн опустил руку. Теперь, если юноша вознамерится солгать, это тут же станет известно главному смотрителю маяка.
– Действительно ли ты сожалеешь о том, что поддался Хаосу, и желаешь обратиться обратно к Порядку?- спросил Мийэн, направив все внимание на тонкий поток, невидимый глазу человека, не обладающего магическими способностями. Юноша медленно посмотрел на него и произнес:
– Да! Я был ослеплен и не думал, к чему это приведет. Я не хочу убивать, я думал, что буду просто держаться в стороне, пока Хаос не придет к власти в Энхоре. Но то, что они собирались творить в деревне, отрезвило меня. А Сиглиена...- он на секунду запнулся.- Она оказалась столь же черной внутри, как черна Темница снаружи. Чернее угля, чернее ночи. Она искренне верит Хаосу и готова голову сложить за его дело. Она ответила мне близостью, когда я согласился отвергнуть добро в моей душе. Теперь, вспоминая ее прикосновения и поцелуи, мне тошно. Я хочу забыть это, но уже столько натворил, что страшно. Я не хочу умирать! Если Порядок даст мне шанс, я сделаю все, чтобы помочь одолеть проклятый Хаос! Пожалуйста, поверьте мне и помогите!
Юноша не лгал. Он был готов вернуться к свету и это поражало. Зло не успело глубоко пустить корни в его сердце, поэтому он мог заслужить прощение. А слова, произнесенные им в допросной комнате, не были ложью или хитростью. Мийэн жалел, что рядом нет Аархина. Он бы засвидетельствовал такое знаменательное событие! Теперь медлить нельзя. Хаоситы не станут ждать казни предводителя. Мийэн не знал, каким образом они планируют его вытащить, но уже предполагал, что это случится во время суда. Храмовники должны быть в боевой готовности к этому моменту. В Грелимарае скоро станет беспокойно, поэтому детей следовало отправить в отдаленное место. Например, в родную деревню Фульмера, где жили его отец и мать. Там они переждут опасность. А сам помощник обрадуется неожиданному отпуску. В конце концов, каждый человек нуждается в отдыхе.
Дмитрий
А теперь покатай меня, большая черепаха. Фраза из старого мультфильма вспомнилась мне, когда я неуверенно топал по деревянному пирсу в едва разгоняемой темноте к живому кораблю, вдыхая морской аромат полной грудью. Львенком я никогда не был, потому и не знал, удастся ли подружиться с этим существом. Я пытался унять волнение, потому что сердце вдруг бешено заколотилось. Какие еще сюрпризы приготовил мне Энхор? Магия, необычные звери - все это до сих пор не укладывалось в голове, а о предстоящем плавании на исполинском пресмыкающемся даже думать было жутко. С конца пирса на покатую часть панциря гугутикары вела переброшенная широкая доска. Ее я преодолел быстрым шагом, чтобы не свалиться воду от непрекращающегося волнения. Очутившись на черепахе, я присел и потрогал панцирь рукой. На ощупь он казался каменным, слегка шероховатым. В прочности такой спины можно было не сомневаться. Если взять эту гугутикару и использовать в качестве крепостной стены, то ни один таран не пробьет ее. Стало любопытно, а существовали ли у этих энхорских черепашек естественные враги? Я продолжил путь к палаткам, где виднелся свет от костра. Возле него на большом мешке сидел бородатый мужчина лет под шестьдесят. Голова его была обрита, и пляшущее пламя отражалось на макушке. Мужчина старательно переворачивал прутом какие-то круглые предметы в огне. Не поднимая взгляда, он сказал:
– Мест не осталось, придется вам дождаться утреннего судна.
– Даже для меня?- спросил я, вживаясь в роль Аархина Маггорайхена.
– О Порядок!- Бородач бросил свое занятие и вскочил будто ужаленный.- Месэр Аархин! Какая встреча! Давно не радовали Юритыфа своим присутствием.
– Обстоятельства привели меня к вам, без вашей гугутикары, пожалуй, не справиться.
– Спасибо за комплимент, приятно слышать столь уважительные слова от последнего н'шаста в Энхоре. Мы с моей девочкой вас не подведем. А место найдется. Не осмеливаюсь предложить вам заночевать под небом, поэтому уступлю свою палатку.
– Благодарю.- Я, само собой, не имел особого желания выгонять этого услужливого джентльмена из его временного обиталища на панцире гигантской черепахи, но перспективы спать на открытом воздухе не желал еще больше.
– Честно говоря, нас тут напугали крики о гануре,- сказал Юритыф, почесывая высунувшееся из-под жилета пузо.- Я чуть не отдал приказ отчаливать, пока в порту не появились храмовники. Один из солдат сообщил моему помощнику, что чудовище выбрало ваш образ. На что я, разумеется, рассмеялся. Бабка моя еще говорила, что ганур может в нее обратиться и съесть меня, но никогда - в н'шаста.
– Всем бы вашу память,- произнес я, понимая, что действительно чуть не загубил весь план. Ну как я, тот недоумок из переулка скорее. Если бы гугутикара ушла в море, то пришлось бы куковать в Шантайзе до утра, а Маггорайхен предупредил, что чем быстрее мы будем действовать, тем быстрее мы обменяемся телами.
Хозяин пресмыкающегося чуда-юда отвел меня к большой палатке и предложил перед сном отужинать с ним. Я не решился отказать, поэтому, оставив вещи, вернулся к костру, где Юритыф уже приготовил мне сидение в виде такого же наполненного чем-то мягким мешка. Я так понял, что пассажиры странного корабля уже отдались морфею в других палатках, потому что к нам больше никто не присоединился. Члены команды Юритыфа, видимо, тоже спали. Я догадался, что мы ждем еще участников нашего круиза.
– Отплываем скоро, если этот последний пассажир не удумает задержаться еще на час,- сказал бородач, выталкивая прутом из костра почерневший шар. Он слегка двинул его в мою сторону, и неведомый предмет покатился ко мне. Я остановил его ногой, но не спешил брать, боясь обжечься. Да и вообще, что это такое? Ужин, что ли? Я стал наблюдать за капитаном гугутикары. Юритыф выкатил второй шар, будто не чувствуя жара от круглого комка черноты, схватил его и ударил об панцирь черепахи. Шар раскололся ровно посередине, и я услышал запах, похожий на жареную рыбу. Вот так просто? Я поднял шар из-под ноги, убедившись, что он был еле теплым, несмотря на то, что покинул пламя меньше минуты назад, хорошенько размахнулся и разбил его на две половинки. Бородач погрузил пальцы в одно полушарие и отправил мякоть в рот. Я повторил за ним. Ого, вот так вкуснотища! Мясо рыбы - или чем там на самом деле являлась эта штука - было потрясающим. Оно очень походило на сома, нежное и без костей. Я мигом съел все, подавив желание облизнуться. Юритыф улыбнулся и подал мне добавки.