Шрифт:
В коридорах корабля им встречалось множество людей, но те сразу освобождали дорогу, так что группа шла беспрепятственно. Спок решил, что Сулу предупредил экипаж, и решил объявить рулевому благодарность с занесением в личное дело, когда с наиболее срочными делами будет покончено. Он уже доказал, что способен эффективно исполнять обязанности капитана. Он справлялся с командованием корабля более уверенно, чем мичман Чехов, но Спок понимал, что вины навигатора в этом нет. Существовала огромная разница между номинальным замещением капитана в штатном режиме и принятием на себя ответственности, когда экипаж оказывается в режиме красной тревоги, а системы корабля отказывают одна за другой.
В медотсеке их встретила Кэрол Маркус. Офицеры охраны заняли пост у двери, и Нийота осталась с ними, чтобы не мешать. Маркус подвела их к биокровати, около которой стоял озабоченный доктор Маккой, совершенно измотанный, но готовый биться до последнего, пока можно хоть что-то сделать. Оборудование для забора крови было уже подготовлено, и Спок подвёл к нему пленника.
— Где вас носило? — возмутился доктор. — Были на экскурсии по городу? Могли бы ещё прогуляться по обзорной палубе.
Продолжая наблюдать за Ханом, Спок ответил очень сухим тоном, суше, чем воздух пустыни на его родной планете.
— Если вы предпочитаете сами заниматься возвращением сбежавших из-под надзора носителей чудо-генов, только скажите, доктор. Я с удовольствием сделаю пометку в вашем личном деле.
Любой другой на его месте насторожился бы, встретив испепеляющий взгляд доктора Маккоя, но Спок счёл, что иного и быть не может, особенно при условии, когда Джим Кирк в опасности. Когда Маккою приходилось лечить своего лучшего друга, по беспощадности он сравнивался с ле’матьей и вдвое превосходил её по свирепости. Доктор пробормотал себе под нос что-то нелестное о Споке и затем велел Хану сесть, что тот беспрекословно исполнил.
Спок ждал, сцепив руки за спиной.
Когда доктор взял необходимый объём крови, он посмотрел на Хана.
— Послушайте, вы убили много невинных людей, и у меня нет сомнений, что вы без колебаний расправились бы с каждым, кто встанет у вас на пути. Но я полагаю, что должен сказать спасибо за взятую у вас кровь, необходимую, чтобы вернуть Джима к жизни.
Внимательно взглянув на него, Хан заметил:
— Это хорошо, что вы так заботитесь о своём капитане.
Маккой с тяжёлым вздохом закатил глаза.
— Ну да, кто-то же должен, если этот идиот не может сам о себе позаботиться. Приходится мне.
Спок вмешался, чтобы не допустить новых высказываний. Доктор всегда открыто выражал свои чувства, особенно в отношении тех, кого любит. Споку не хотелось, чтобы он сказал что-либо неподобающее о Джиме при Хане; сама мысль, что негодяй узнает о капитане нечто личное, заставила его испытать дискомфорт.
— Если вы здесь закончили, доктор, то мы вас покинем.
— Хмм? — Маккой быстро повернулся к Споку. — О да, я всё. Выметайтесь отсюда. Нечего толпиться в моём лазарете, — пробурчал он с привычной грубостью.
Спок поднял бровь и не снизошёл до ответа доктору, обратившись вместо этого к Хану, который не спускал с него глаз, прекрасно понимая, какие причины заставляют вулканца ускорить их уход.
— Следуй за мной.
Хан подчинился.
Глава 3
Когда Спок довёл Хана до камеры, которой в обозримом будущем предстояло стать его домом, ему устроили обыск. Хан не возражал. Не издав ни звука, он позволил Мэтьюзу и Роллингу извлечь фазер из складок его плаща, вытянуть длинный узкий клинок из-за голенища правого сапога. Под конец Хан сам сдал складной нож, так хитро спрятанный в каблуке левого сапога, что офицеры службы охраны не смогли бы найти его без содействия со стороны обыскиваемого.
Эта подозрительная сговорчивость насторожила Спока, и он подошёл к безопасникам, чтобы отдать им распоряжения.
— Вы двое останьтесь здесь до конца смены, затем я пришлю других часовых заменить вас. Я хочу, чтобы эта камера непрерывно охранялась.
— Мне вызвать на связь коммандера Джотто, сэр, чтобы он установил порядок дежурства?
— Нет, мичман Ро. Мы с ним обсудим этот предмет приватно, — ответил Спок. Кроме того, у него были и другие вопросы, требующие решения с главой отдела безопасности.
Обыск был завершён, и Хан наблюдал, как Спок вводит код, изолирующий пленника от остального корабля, для надёжности не сохранив его нигде, кроме собственной памяти. Вбив последнюю цифру, Спок холодно посмотрел на него.
— Если я обнаружу, что ты каким-либо образом пытаешься воздействовать или навредить членам экипажа, будь уверен, что тебе не понравятся последствия.
Жутко было видеть, что Хана эта речь позабавила.
— Да бросьте, Спок. Было бы бесполезно оказывать сопротивление сейчас. Если бы я намеревался это сделать, то выбрал бы момент, когда за нами прибыл шаттл. Вместо этого я добровольно отправился с вами, и знаете почему? — его губы медленно растянулись в улыбке, вокруг глаз собрались мимические морщины. Спок точно знал, что услышит дальше. — Потому что я именно там, где хотел оказаться.