Вход/Регистрация
Лето и осень сорок пятого
вернуться

Белогорский Евгений Александрович

Шрифт:

Направлявшийся к русской переводчице Гастон, с радость отметил, что его приближение привело Захарову в ужас. Сначала она повернула голову в сторону полковника, ища у того помощи и спасения и не нашла его. Закусив нижнюю губу, "вешалка" судорожно впились пальцами в охвативший талию широкий ремень и её синие глаза широко распахнулись от страха.

Всё это было бандиту хорошо знакомо, и он уже ощущал, как в его сильных руках, приятно хрустнут косточки его новой жертвы. Он сделал шаг, другой и вдруг неожиданно заметил, что испуг в синих глазках русской мадам пропал и вместо него, появился холодный прищур охотника. Гастон ещё не успел удивиться такому открытию, а её ловкие пальчики выхватили из-за ремня маленький пистолет и через секунду прогремел выстрел.

У Марии Владиславовны Захаровой были хорошие учителя. "Стреляя во врага, в первую очередь следует целиться в его грудь. В неё легче попасть, тогда как в голову, в порыве боя можно промахнуться, или враг успеет отвести её в сторону" - наставляли будущего Ворошиловского стрелка спецы, и она отлично запомнила их наказы.

Пораженный в сердце Гастон ещё только начал валиться навзничь, а белокурая бестия, стремительно сделала разворот и, опустившись на одно колено, вскинула горячий ствол.

Стоя в стороне от Петрова, она спиной чувствовала присутствие ещё одного врага и не ошиблась. Возле самой двери, стоял неизвестно откуда взявшийся молодой парень и целился в переводчицу из пистолета.

Два выстрела прочно слились в один, полностью подтвердив правоту слов наставников Марии Владиславовны. Выпущенная Захаровой пуля попала молодому французу чуть ниже грудины и, скорчившись в три погибели, он рухнул на пол, тогда как его пуля лишь сбила пилотку с головы противницы.

Оставив добивание поверженного врага на потом, переводчица вновь развернулась, готовая в любой момент оказать помощь Петрову своими двумя последними патронами, но в этом не было необходимости. Обладая навыками восточной борьбы, полковник на удивление легко и быстро расправился со своими противниками.

Плавно сместившись в сторону от приближающегося к нему бандита, он стремительно нанес ему сильный удар в область колена, а затем лихо крутанувшись на месте, ударил второго крепыша ногой в грудь.

Результат столь необычных действий Георгия Владимировича был поразителен. Здоровяк "Малыш Жером", рухнул на пол и, обхватив руками поврежденное колено, стал оглашать комнату истошными криками, подобно малому ребенку. Что касается крепыша Фабиана, то от удара полковничьей стопы его ребра издали жалобный хруст и, следуя второму закону Ньютона, он отлетел в сторону с разбитой грудью.

Зрелище было впечатляющее, но только не для полковника. Бросив стремительный взгляд на белокурую бестию, и убедившись, что с ней все нормально, он выхватил из потайного кармана на рукаве тонкое стальное лезвие и приступил к добиванию врагов.

С поразительной легкостью он перетек к скорчившемуся на полу Жерому и, схватив его за голову, нанес удар в шею, прозванный "удар милосердия". В средние века, таким образом, на рыцарских турнирах, добивали воинов, получивших в схватках тяжелые раны и увечья, приносившие сильные страдания и мучения.

Тело француза ещё билось в конвульсиях, а полковник уже принялся за Фабиана. Быстро оценив положение приподнявшегося на локтях противника, он метнул в его горло своё смертоносное оружие и с голыми руками двинулся к Свиньину.

Чуть согнувшийся, с залитыми кровью руками, в этот момент он был полностью схож с грозным представителем кошачьего племени, готовым в любой момент, прыгнуть и растерзать своего врага. Четко выверяя каждый свой шаг, он быстро сокращал расстояние между собой и переводчиком.

Столь быстрое изменение положение дел, а также страшный вид полковника, ввели Свиньина в стопор. Потеряв несколько драгоценных секунд на то, чтобы понять и принять сложившуюся реальность, прикрывшись Конни, он стал судорожно хватать левой рукой карман, пытаясь достать из него пистолет.

Полковник уже изготовился для стремительного броска, но в этот момент за спиной Свиньина возникла чья-то тень, и в туже секунду он обмяк, получив сильный удар по затылку.

– Спокойно, полковник, это я, Шалашов - произнес оборванец, ударивший переводчика.

– Ну и вид у вас - только и смог сказать Петров, крепко обхватив упавшую в обморок Конни.

– Что поделаешь, только благодаря ему удалось без шума снять двух птенчиков, стоявших у входа этого заведения, - произнес особист склонившись над своей жертвой, - надеюсь, что я его не сильно приложил. Что остальные?

Вопрос был задан Захаровой, завершившей осмотр поля боя и подошедшей к главной группе.

– Все мертвы, - беспристрастно доложила Мария Владиславовна и протянув Петрову вытертый от крови нож, с почтением добавила, - хорошая вещица.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: