Шрифт:
По мнению Майлза противника следовало дожимать, но властный окрик из Вашингтона заставлял выполнять, а не рассуждать. За него думал заокеанский босс, а от Майлза требовалось скорейший результат, с минимальными потерями для интересов страны.
Как в этот момент он ненавидел свое начальство, сидящее в уютных кабинетах госдепа и любующегося из окна на аккуратно постриженные зеленые травянистые газоны.
– Бездари, идиоты, тупицы - щедрой рукой раздавал эти хлесткие эпитеты свои руководителям Майлз, горестно понимая, что не сможет ничего сделать против мнения высокого начальства. Быть выброшенным с теплого места из-за подозрения в скрытом саботаже, Майлзу не хотелось и потому, он был вынужден подчиниться.
Отлично понимая тех, кто всходил на помост эшафота, американец прибыл на встречу с Вышинским и тут получил ещё один удар по голове. Советский посланник выразил Майлзу глубокие соболезнования по поводу возникновения чумы в Нью-Йорке.
– С чего вы это взяли!?
– возмущенно воскликнул американец, у которого многие знакомые и друзья жили в Большом яблоке.
– Это, что - новый вид советской пропаганды для успешного ведения переговоров!?
– Если это и пропаганда, то только не советская, а шведская. Это корреспонденты шведского агентства сообщили всему миру эту сенсацию - спокойно парировал выпад собеседника Вышинский и помахал перед его носом утренней газетой.
– Скорей всего - это обычная газетная утка. Давайте не будем гадать на кофейной гуще и дождемся официальных известий - предложил Майлз и Вышинский охотно согласился. По линии внешней разведки он обладал подробной информацией о заболевании чумой на северо-востоке штатов, но не стал демонстрировать свою осведомленность по этому вопросу.
– О, кей, давайте подождем - непринужденно согласился Вышинский и принялся разыгрывать свою партию.
Месть - блюдо, которое следует подавать холодным. Пылкость чувство и жажда мщения, очень часто дают нежелательную изжогу. Следуя этому принципу, Андрей Януарьевич не спешил топтать сраженного сообщением о вспышке чумы американца.
Все время переговоров он никак не мог собраться и включиться в работу, напряженно думая об услышанном известии. Если бы советский посланник принялся бы давить на Майлза, подобно тому, как это он сам делал, у американца бы пробудилось чувство самосохранения, и он бы встряхнулся и мобилизовался. Однако Вышинский избрал иную тактику. Он принялся методично обсуждать неудобные для американцев вопросы, быстро перескакивая с одного на другой, не давая противнику, как следует сосредоточиться.
Андрей Януарьевич то очень перечислял людской и материальный ущерб, нанесенный испанскими солдатами советской стороне, то гневно обличал Франко в симпатиях к Гитлеру вспомнив встречу фюрера и каудильо во время войны. То, вспомнив испанскую войну, призывал диктатора к ответу за загубленные его режимом жизни мирных людей, после чего вновь возвращался к злодеяниям "голубой дивизии".
Если в начале беседы на все его выпады Майлз отвечал невпопад и однословно, то к её концу он вообще перестал вести диалог, отвечая Вышинскому, что американская сторона тщательным образом изучит все поднимаемые вопросы.
Видя, что собеседник основательно измотан и обессилен, посланник Кремля перешел в решительное наступление. Вынув из портфеля папку, Вышинский заявил, что советская сторона выяснила место, куда был эвакуирован персонал харбинского центра по производству чумных бомб и готов поделиться этой информацией.
После этих слов, на Майлза было жалко смотреть. Он моментально узнал лежавшую на столе папку. Именно из неё, в прошлый раз Вышинский достал документы по отряду 731 и передал американцам в обмен на соглашение по Италии. Теперь она появилась снова.
Майлз на глаз определил толщину стопки находящихся в ней документов. На этот раз их было несколько меньше, но это нисколько не уменьшало их ценность. Американец с большим трудом сдерживал себя от соблазна встать и забрать у этого противного Вышинского, так необходимую для его родины папку.
От подобного шага, его удерживал высокий ранг дипломата, а также опасения, что нужных сведений в данной папке просто может и не быть. Возможно, Вышинский только объявил о готовности поделиться информацией, а в папке находятся другие документы.
Пока Майлз лихорадочно решал эту дилемму, Вышинский раскрыл папку и взял несколько лежавших сверху листов.
– Вот текст совместного коммюнике по испанскому вопросу, в котором, по мнению Советского Союза, дана действенная оценка преступного режима Франко и содержит призыв для всех участников ООН к его полной изоляции. Нам кажется, что его подписание отвечает интересам двух наших великих держав - Вышинский почтительно протянул американцу бумагу для ознакомления, попутно позволив прочитать заголовок оставшейся в папке справки.
Все в точности повторяло решающую фазу переговоров по Италии и от этого сравнения у Майлза заныло под ложечкой. Необходимо было подписывать эти проклятые бумаги и спешит спасти страну от новых ударов врага.
С максимальной непринужденностью, какую он в этот момент изобразить, Майлз предложил встретиться ровно через два часа и отбыл, прихватив вариант русского коммюнике. Направляясь в посольство для разговора с Вашингтоном, Майлз отчаянно убаюкивал себя мыслью, что американский джентльмен может в любой момент отказаться от своей подписи, если того потребуют интересы страны.