Вход/Регистрация
Эквилибриум
вернуться

augustbird

Шрифт:

– Я здесь, чтобы вам помочь, и мне нужна команда. Нужны те, кто понимает, что они делают и зачем. Те, с кем я могу нормально общаться, не прерываясь на постоянные объяснения понятий неврологии, которые вполне можно усвоить в процессе получения научной степени.

Джон снова утыкается в статью. Ему не хочется этого признавать, но Кларинда права.

– Мне жаль, Джон, - добавляет она. – Я же вижу, как вы с ним близки.

_____

Они натягивают комбинезоны, чтобы пройти в помещение, где разместили доставленных из лабораторий Баскервиля шимпанзе. У Шерлока никак не выходит разобраться с шапочкой-сеткой, Кларинда протягивает ему свою эластичную ленту для волос, но он, нахмурившись, игнорирует этот жест.

– С момента инфицирования части из этих животных прошло уже много месяцев, - сообщает доктор Стэплтон. Она приехала в Оксфорд всего на неделю, только чтобы разобраться с привезенными обезьянами, но Джон уже обсуждал с доктором Патель возможность предложить ей место в команде. – Так что предупреждаю, они не слишком активны.

Перед тем как открыть дверь, Джон подтягивается и выпрямляется. Это всего лишь осмотр пациентов, не более того.

– В этих клетках зараженные три месяца назад, - произносит Стэплтон, когда они проходят мимо пятерых шимпанзе, разделенных на две группы. Те поворачивают головы им вслед, двое даже подходят ближе к решетке. В клетках чистота, для кормушек отведена одна часть, под спальные места – другая. Кто-то положил внутрь карандаши и бумагу, и Джон замечает уже знакомые пиктограммы.

– А здесь зараженные пять месяцев назад, - они останавливаются у еще одной клетки. Трое шимпанзе сидят скорчившись, отвернувшись друг от друга, и таращатся в пустоту. Еда нетронута.

При взгляде на них на Джона накатывает тошнота.

Шерлок обходит эту клетку по кругу и возвращается к «трехмесячной». Одна из обезьян высовывает руку за решетку, тянется к нему. Он бросает на нее взгляд и тут же уходит прочь.

– Они знают, - слышит Джон свои же слова. Течение мыслей замедлилось, в голове становится до странного пусто.

– Простите? – не понимает доктор Стэплтон.

– Они, - он кивает на клетку с зараженными три месяца назад. – Они знают, что их ждет. Надо разделить эти группы.

Падает тишина, а затем Кларинда произносит:

– Попробую запросить еще одно помещение.

Джон разглядывает неподвижных шимпанзе и впервые за долгое время вообще ни о чем не думает.

_____

Они заказывают на дом ужин из китайского ресторана. Шерлок открывает упаковку жареного риса с ананасами, из которой не съедает ни крошки, Джон осиливает два кусочка брокколи, а потом понимает, что тоже не в силах заставить себя проглотить еще хоть что-то.

– Я… - начинает Шерлок, уставившись на свой рис.
– … бесполезен, так?

– Нет.

– Я не могу ничем помочь. Я положил всему этому начало, а теперь вынужден просто отступить и наблюдать со стороны.

– Ты мне нужен, - отвечает Джон. – Здесь. Рядом со мной.

Шерлок переводит взгляд на него.

– Я не заслуживаю твоего прощения.

– Пожалуйста, - просит Джон, и ему самому вдруг становится страшно от того, как много вложено в это слово.

_____

Заберу скрипку и кое-что из вещей. – ШХ

До встречи. – ДВ

_____

Кому: jhwatson@medsci.ox.ac.uk

От: mholm2972@cabinetoffice.gov.uk

Тема: Допуск в Баскервиль

Джон,

Вы запрашивали допуск в Баскервиль? По моим сведениям, все животные и необходимые материалы были уже вам переданы.

Также я лично ускорил процесс перевода доктора Стэплтон. Она присоединится к вам уже в конце этой недели.

– МХ

_____

Только не говори, что соврал про Лондон и направился прямиком в Баскервиль. – ДВ

О чем ты только думал? – ДВ

Я знаю, что именно ты задумал. ТЫ РЕХНУЛСЯ? – ДВ

Где ты? – ДВ

_____

Такси привозит его в Лондон поздно ночью. Весь день Джон потратил на ряд обсуждений с талантливейшим специалистом ИВТ во всем Оксфорде, и теперь он совсем не уверен, что застанет Шерлока дома. Он понятия не имеет, что именно ему скажет, в груди вскипает паника, а разум автоматически выстраивает все сроки первой и второй фаз заболевания… а затем выдает до тошноты отстраненный и беспристрастный вывод о том, насколько гениальным мог бы стать Шерлок.

Он перемахивает ступеньки через одну, влетает в темную квартиру, куда просачивается лишь свет с улицы и лестничной клетки. Шерлок сидит неподвижно и не поворачивается, когда Джон щелкает выключателем.

– Боже правый, - выдыхает Джон.

Шерлок складывает ладони домиком, смотрит прямо перед собой.

– Ты ведь этого не сделал.

– Не смог пробиться через пропускной пункт.

– Ты что… На какой ты результат рассчитывал, Шерлок?

– Я бы нашел ответ. Нашел способ лечения, - детектив переводит взгляд на Джона.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: