Вход/Регистрация
Удачная партия
вернуться

Гарина Зоя

Шрифт:

— Доступно, — пролепетал Брыкза.

— Вот и чудно, — улыбнулся Ковард и отпустил пуговицу. — Я рад, что мы пришли к взаимопониманию. Мы можем идти?

— Да, — кивнул Брыкза.

— Спасибо, Теодор Иванович. Хорошего дня, — Ковард повернул голову в сторону Стриганова: — Даниил, вы остаетесь?

— Нет-нет! — воскликнул Стриганов, вскочив и ринувшись к двери, но прежде чем исчезнуть за ней, обернулся в сторону Брыкзы: — Всего доброго!

Ковард двинулся вслед за Стригановым, Брыкза молча провожал его испуганным взглядом. У двери Аркадий Францевич обернулся:

— Кстати, у Стриганова сегодня свадьба. Он напишет заявление на освобождение от работы. Не возражаешь?

— Нет, конечно, пусть напишет. Никаких возражений, — словно японский болванчик закивал головой Брыкза.

Ковард растянул губы, изображая на своем лице прощальную улыбку, и покинул кабинет.

Стриганов ждал Коварда за дверью.

— Ну вы даете, Аркадий Францевич! — восхищенно выдохнул Стриганов.

— А что произошло? — заинтересованно спросила Зося. Она, как всегда, хотела быть в курсе любых событий.

— Работайте, Зося. Вас это не касается, — ответил Ковард, направляясь к выходу из приемной.

— Подумаешь, — обиженно пожала плечиками Зося. — Какие мы все из себя важные!

Глава 72

Удивительная книга

— Вы что, действительно хотите прекратить работу над генной вакциной? — спросил Коварда Стриганов, как только они вышли за порог приемной.

— Не знаю. Возможно. Но работать во славу Брыкзы я точно не буду.

— Подождите. Но ведь если продолжать работу, то нам нужны реагенты, чистая линия, оборудование и много чего другого. Кроме Брыкзы, нам этого никто не даст.

— Ой ли? — прищурил глаз Ковард.

— Нет? — удивился Стриганов. — А кто нам это даст?

— Бог, — спокойно, не поворачивая головы, ответил Ковард и продолжил свое движение по институтскому коридору.

Стриганов от неожиданности открыл рот и остановился. У него мелькнула мысль, что Аркадий Францевич тронулся умом — настолько разительными были перемены в поведении и в суждениях коллеги.

Опомнившись, он догнал Коварда и, забежав вперед, попытался заглянуть ему в глаза. Тот остановился и улыбнулся:

— Что, Даниил, пытаетесь убедиться, не сошел ли я с ума? Не волнуйтесь, я в полном порядке. Я помню, что обещал вам не покладая рук и не жалея сил работать над созданием генной вакцины, чтобы спасти вашу невесту, но у меня есть твердое убеждение, что все у вас будет отлично и без моего участия.

— То есть, я так понял, мы не будем пытаться создать этот препарат, да?

— Я не знаю, Даниил, — тихо, но твердо сказал Ковард. — А то, что у вас будет все хорошо, я знаю.

— Ковард! Как же так?! Это был пусть слабый, маловероятный, но все же шанс!

— Послушайте, Даниил, не стоит жить пустыми иллюзиями. И пустыми страхами тоже не стоит жить. Все мысли о будущем — пустое. Живите настоящим. Это самый верный рецепт счастливой жизни. У вас сегодня знаменательный день. Насладитесь им в полной мере. А дальше будет видно. Идемте!

Стриганов согласно кивнул.

— Идемте. А кстати, о каких документах вы вели речь в кабинете у Брыкзы? — уже на ходу спросил Даниил. — У вас есть на него компромат?

— Да бог с вами! Какой компромат? Я ученый, а не шпион-разведчик. У меня нет никаких документов. Но зная Брыкзу, я уверен, что у него рыльце в пушку. Да и его реакция на мой блеф подтвердила, что я не ошибся. Думаю, он теперь сто раз подумает, прежде чем начать вставлять нам палки в колеса.

— Если честно, то мне не терпится узнать результат вашего начатого эксперимента, — с блеском в глазах признался Даниил.

— Да? Мне тоже это интересно. Хотя надо сказать, что мой пыл по этому поводу заметно поубавился, — улыбнулся Ковард, открывая дверь лаборатории и пропуская Стриганова вперед.

— Я заметил, — с некоторым сожалением проговорил Даниил, — да вот только не пойму, что же с вами случилось?

— Ничего необычного, — ответил Ковард. — Помните изречение Соломона? Все течет, все меняется.

— Помню.

— Так вот, я изменился. И мое отношение ко многим вещам вследствие этого тоже изменилось.

— Вы не поверите, Даниил, я изменился во сне.

Стриганов удивился:

— Во сне?

— Да. Во сне.

— Я помню, вы на прошлой неделе жаловались, что вас мучают странные сновидения. Вы ходили к Исмайге, я помню, и что он вам ничем не помог, тоже помню. Но что случилось потом?

— Даниил, это длинная история, а у вас нет времени для длинных историй. Думаю, что это время найдется в другой раз. Я, кстати, сказал Брыкзе, что вы напишете заявление за свой счет. Поскольку мы с ним уже полчаса как в конфронтации, то лучше на рабочем месте отсутствовать по уважительной причине.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: