Шрифт:
— Давай, малявка! — выкрикивает за моей спиной недавно обозвавший меня крепыш — Дрю.
Под глупые смешки неофитов я забираюсь на узкий бортик, пытаясь удержать равновесие под порывами ветра. Здание, на котором мы стоим, представляет собой сторону квадрата, образованного еще тремя такими же зданиями. Внизу посередине — огромная дыра в бетоне, и не видно что там находится внутри.
— Долго ждать-то! — раздраженно подгонят меня командир, и я прыгаю в темную пропасть. Мгновение и мое тело с силой врезается в нечто. Сеть. Она прогибается и подбрасывает меня несколько раз, пока кто-то не выдергивает меня за руки из этой бешеной качки. Молодой мужчина ставит меня на землю. Мне приходится закинуть голову, чтобы рассмотреть его. Высокий брюнет с синими глазами с удивлением оглядывает меня, я ниже его на две головы.
— Там что, одни девки смелые? — слышится из темноты чей-то смешок.
— Как тебя зовут?
— Эш… Эшли, — с трудом отвечаю я.
— Второй прыгун Эшли! — объявляет он. — Добро пожаловать в Бесстрашие!
По мере того как глаза привыкают к темноте, помещение заполняется оставшимися прыгунами. Люди одобрительно кричат, машут кулаками. Нас делят на две группы — переходники и урожденные. Рожденные в Бесстрашии уходят вслед за Лорен, а мы остаемся со встретившим нас мужчиной.
— Большую часть времени я работаю в диспетчерской, но следующие несколько недель я ваш инструктор, — заявляет он. — Меня зовут Фор.
Пока Кристина переговаривается с Фором об особенностях его имени, мы проходим по бесконечным, серым и темным коридорам, по шатким громыхающим под каждым шагом железным лестницам, по грубо сваренном из арматуры и перекинутому через пропасть мостку без перил. Фор толкает железную дверь и нашему взору предстает большое помещение, заставленное железными узкими кроватями с проплешинами облупившейся краски.
— Ваша спальня, — небрежно бросает Фор и толкает другую дверь за которой открывается еще одно помещение, отделанное темно-серой плиткой. — Душевая общая. — снова поясняет инструктор. Вдоль темной стены тянутся ржавые раковины, чередующиеся с довольно узкими тумбочками. Так вот где мы должны хранить свою мыломойку. Всю противоположную стену занимают душевые, без занавесок и любых других перегородок. Паника накрывает всю женскую часть группы, пока Фор не демонстрирует нам несколько унитазов, стоящих почти вплотную друг с другом, и перспектива мыться всем вместе уже не кажется такой уж страшной.
— Переодевайтесь и я проведу вам экскурсию, — подгоняет нас мужчина.
Мы облачаемся в новую черную одежду нашей новой фракции. Фор проводит нас в один из проломов в стене и я не сдерживаю удивленного возгласа.
— Это «Яма». Здесь проходит вся жизнь бесстрашных, рано или поздно вы ее полюбите, — заявляет мужчина.
«Яма» — огромное помещение, тянущееся в высоту и глубину на десяток этажей, а его длина настолько огромная, что я не вижу противоположного края. Да охренеть можно! Неровные каменные стены высятся над нами, разделенные на десятки всевозможных коридоров и ходов. Крыша сделана из стеклянных панелей, пропускающих солнечный свет. Голубоватые лампы освещают темные проходы и лабиринты путей. Нам показывают тренировочный зал, находящийся в самом низу Ямы. Он поделен на несколько площадок с тренажерами, рингами, грушами для тренировок, мишенями для стрельбы и метания ножей десятками тянущихся вверх колонн с отколотыми кусками штукатурки.
— Есть два этапа инициации, — поясняет Фор, энергично при этом жестикулируя. — Первый — это физическая подготовка, вы научитесь драться и обращаться с оружием, второй этап — психологический, здесь тоже все на пределе. Вы должны победить все ваши страхи пока они не победили вас. Вы тренируетесь отдельно от урожденных бесстрашных, но оценивать вас будут вместе с ними.
— От оценок, полученных в процессе всей этой подготовки, зависит ваше назначение, — громкий голос Эрика заставляет нас обернуться. — Командный состав, охрана периметра, патрулирование города или приглядывание за бесфракционниками. Занявшие последние места отсеиваются.
— Что мы будем делать, если нас отсеют? — спрашивает Питер.
— Покинете лагерь, — равнодушно отвечает Эрик, — и станете изгоями. Доска перед вами, — показывает он нам электронное табло с нашими именами. — Окажетесь в конце этапа в красной зоне — вылетите.
— Но это… нечестно! — кричит высокая правдолюбка Молли. Несмотря на злость в голосе, она выглядит напуганной. — Если бы мы знали…
— Хочешь сказать, что если бы знала это до Церемонии выбора, то не выбрала бы Бесстрашие? — рявкает Эрик. — Раз так, убирайся немедленно. Если ты действительно одна из нас, тебе должно быть все равно что ты можешь провалиться. А если нет, то вам здесь не место, — Эрик обводит нас равнодушным взглядом. — Вы выбрали нас, — говорит он. — Теперь наша очередь выбирать.
Фор ведет группу неофитов через Яму к большому дверному проему. Комната за ней освещена достаточно хорошо, чтобы видеть, куда мы идем: обеденный зал, полный людей и звенящих столовых приборов. Мы заходим и все бесстрашные встают. Они аплодируют. Топают ногами. Кричат. Шум окружает и переполняет меня. Кристина и Трис улыбаются, и через мгновение я присоединяюсь к ним. Ребята, тихо переговариваясь, занимают свободные места рядом с инструктором. Я остаюсь одна и растерянно оглядываюсь в поиске свободного места, пока меня не одергивает какой-то парень с синим ирокезом, указывая на место рядом с собой.
— Спасибо, — благодарю я, но тот, уже не обращая никакого внимания, громко перекрикивается с другими бесстрашными и я молча утыкаюсь в свою тарелку.
Под конец нашего ужина в высеченном проеме в виде балкона над столовой под единодушный аккомпанемент железных кружек появляются все пять лидеров Бесстрашия: Макс, Саймон, Ричард, Сэм и Эрик. Самый старший, темнокожий мужчина с аккуратно выбритой бородкой оглядывает присутствующих.
— Новобранцы встать! — четкий приказ и мы вытягиваемся перед лидерами. — Вы выбрали фракцию воинов, призванную защищать этот город и всех его жителей. Мы верим в ежедневный подвиг и в отвагу, которая побуждает одного человека вступаться за другого. Уважайте эту веру! И гордитесь этим!