Шрифт:
Ее слова режут, но я не могу сказать ей правду. После того, что случилось с Кайлой, чем меньше Хэйли знает, тем лучше. Я не позволю пострадать кому-либо еще, особенно Хэйли. Я должна скормить им ложь, даже если это ранит моих друзей. Я должна притворяться эгоистичной, глупой девушкой, которую заботит только перепихон.
– Это то, чего я хочу, Хэйли. Я хочу дать себе волю и немного повеселиться. Я не могу все время оплакивать Илая, и мое расследование зашло в тупик. Я должна принять то, что мой брат был не тем, как я и думала.
Правда о брате, позволяет с легкостью это озвучить, но в любом случае все еще ранит.
Хэйли впивается в меня взглядом и открывает рот, чтобы что-то сказать, но я выставляю руку.
– Послушай Хэйли, я большая девочка. Я сама могу за собой присмотреть, - это звучит суровее, чем я намереваюсь, поэтому смягчаю голос. – Мне нравится быть в Майями, и я переживаю за Ксавьера. Я хочу увидеть, куда это заведет.
Прежде чем она может ответить, раздается стук в дверь. Ксавьер.
Как только я открываю дверь, он наклоняется и дарит мне мягкий поцелуй в губы. Он улыбается до тех пор, пока не замечает выражения лица Хэйли, но и тогда он колеблется секунду, прежде чем применить свой шарм.
– Ты сегодня прекрасно выглядишь, Хэйли. Рад снова тебя видеть.
Она, прежде чем покинуть комнату спешно здоровается. Когда она проходит мимо меня, ее лицо полно боли и замешательства. Две вещи, которые я никогда не заставляла ее чувствовать.
***
Когда мы спускаемся по лестнице во внутренний дворик перед квартирой, Ксавьер кладет руки по бокам от меня и наклоняется вперед, чтобы прошептать на ухо:
– Будет трудно – удержать свои руки.
– Полагаю, мы знаем, что у нас будет на десерт.
Я удивлена, как легко удается флиртовать. Мужчина, который все для меня делает, должен быть преступником.
Криминал. Отличный выбор слов.
Пока мы пересекали дворик, я пыталась разобраться в ощущениях. Будто, здесь кто-то был, но оглядевшись, никого не увидела. Мое сердце буквально выпрыгивает из груди, пока я не напоминаю себе, слова Бартона, что отправит кого-то следить за мной. Парень должен быть хорош, если я не вижу его, хотя чувствую, что он здесь.
Я стряхиваю напряжение, с намерением, чтобы мы оба насладились вечером… В мои планы входит отлично поужинать, после всего… и раздобыть информацию для Бартона. Как только мы оказываемся в машине, Ксавьер спрашивает что случилось с Хэйли, поэтому я рассказываю ему историю, которую я выдумала, когда он приехал.
– Лишь типичная драма между соседками. Мы будем в порядке.
Я улыбаюсь ему, чего, на самом деле, не чувствую. Я не уверена, что Хэйли и я будем в порядке.
Он тянется к моей руке.
– Ты хочешь об этом поговорить?
– В действительности, нет. Я с тобой, и я хочу сосредоточиться на этом.
Я вздыхаю и откидываю голову на подголовник сидения.
– Я рад, - он берет мою руку и подносит к губам.
– Сегодня на ужин, у нас есть два варианта, на твой выбор.
Я поворачиваюсь к нему и выгибаю бровь. – Интригующе. И какие у меня варианты?
– Что ж, у меня бронь в тихом, романтическом итальянском ресторанчике. И мои друзья устраивают званый ужин, если ты вдруг захочешь познакомиться и с другими местами. Я остаюсь в выигрыше, потому что в любом случае смогу похвастаться тобой, но я подумал, что выбор оставлю за тобой.
– Тебе нужно на этот званый ужин по работе?
– Нет, это не из тех ужинов. Только пообщаться. Я «как бы» ответил на приглашение, поэтому я не обязан присутствовать. Я хотел бы заполучить тебя только для себя, но я подумал, что, возможно, ты бы захотела встретиться с некоторыми из моих друзей, не завсегдатаями компании.
В ушах звучит инструкция Бартона. Мне стоило увидеть, с кем он поддерживает контакты, куда ходит. Званый ужин – это блестящая возможность узнать кто его друзья. Я могу заполучить там полезную информацию.
– Как бы сильно я ни хотела провести этот вечер только с тобой, я думаю, что было бы хорошо для меня – встретиться с новыми людьми. В действительности, я не встречала никого вне работы или тусовки клуба.
Ксавьер отменяет бронь, и мы едем к заливу Бискейн.
– Вечеринку устраивает Альберто Бака. На острове Ди Лидо. Ты ведь еще не была на Венецианских островах?
– Нет. Хотя я слышала, как о них рассказывает один из постояльцев. Она искала дом и жаловалась на то, как подскочили цены в Майями.
Он смеется.
– Что есть, то есть. Особняк Алберто великолепен. Прямо на воде.
– Откуда ты его знаешь?
– Мы часто перебивали друг у друга цены на различных аукционах. Хотя, это дружеское соперничество.
– Вы вместе ведете дела?
Кажется, будто его лицо на секунду омрачается, но со стороны трудно сказать.
– Вообще-то, нет.