Вход/Регистрация
Закон полярных путешествий: Рассказы о Чукотке
вернуться

Мифтахутдинов Альберт Валеевич

Шрифт:

— Стоп! — я выложил из карманов все мои финансы. — Тут вот всего двадцать пять.

— А! — весело махнул он рукой. — Спишем!

Он подбил бабки под двадцать пять, а потом опять начал щедро укладывать в мешок крупы, масло, сухари.

— Спасибо…

— Не стоит… поправляйся! Скучно, чай!

— И не говори!

— Сигареты, кофе?

— Можно, — робко согласился я.

Подошел человек в форме, второй помощник:

— Может, пойдешь с нами? Мы сейчас на юг…

— Нет. Придет вельбот, а меня не будет. Ребята станут волноваться.

— А то смотри…

Мы пошли к нему в каюту.

Там двое играли в шахматы.

— Есть книжки, какие не жаль?

Второй помощник отобрал несколько, положил в мешок.

— А хочешь, я тебе на гитаре сыграю, — предложил он.

Я растерялся.

Он достал с верхней койки неимоверно инкрустированный инструмент — сразу можно было догадаться, предмет особых забот, гордости и тщеславия второго помощника. В обоих океанах — Тихом и Ледовитом — нет такого инструмента!

Я ахнул.

Второй помощник расцвел.

Я ахнул и сел.

Второй помощник улыбнулся, довольный, и ударил тихо по струнам. Он пел не морские песни, а геологические, альпинистские и даже туристские, чтобы, как я понял, доставить мне приятное.

Боже, какие отличные парни ходят в нашем океане!

После обеда подошел бот и отвез меня на берег.

Матросы добыли несколько птиц. Сеть проверили за это время дважды. Улов небольшой — все основное я взял утром, полный ящик рыбы был тут же на берегу.

— Возьмите этот ящик, — предложил я капитану. — И вон тот, там соленая рыба, вчерашняя, но на уху пойдет. Вашего-то улова все равно на всех не хватит.

— Спасибо.

Люди на берегу были не столько рады улову, сколько возможности посидеть на земле, покурить у костра, это было сразу видно.

Легкий туман наползал на берег, дело близилось к вечеру.

И тут прибежал запыхавшийся матрос:

— Там… — махнул он в сторону сопки, — там… медведи!

Механик выскочил из бота, и они вдвоем с матросом помчались в конец лагуны к сопке.

Я хотел было объяснить капитану, что это Рыжебокая, рассказать о ней, но тут заметил у механика в руках карабин, а матрос у кого-то успел взять двустволку. Они тяжело бежали по гальке, механик опередил матроса. И тут до меня дошло.

— Стойте!

Я бросился вдогонку.

За спиной слышались шаги, это с трудом поспевал капитан.

— Стойте! — кричал я. — Не стреляйте!

До медведей было метров сто пятьдесят, Механик присел, прицелился, выстрелил с колена. После такой гонки в цель он не попадет, это я знал.

— Дай мне!

Он протянул карабин.

Я вытащил патроны и выбросил их в море.

Рыжебокая с малышами стремительно неслась в гору.

— Это мои медведи… мы тут живем…

Подошел капитан. Он тяжело дышал.

— Да, — сказал капитан оторопевшим матросам. — Это его медведи. Они тут живут.

Мы молча возвращались к боту.

Я помог погрузить рыбу. Попрощался с капитаном. Бот отчалил. Капитан помахал мне фуражкой, я ответил. Механик оглянулся, засмеялся, повертел у виска пальцем.

— Давай, давай! — кричал я ему. — Следи за мотором! — И показал ему фигу.

Я ожидал Рыжебокую, но больше она не появлялась. А потом пришел вельбот.

— Ты хоть фразу какую-нибудь знаешь по-японски? — спросил я Виталия.

Ребята внимательно посмотрели на меня и, видно, решили, что я окончательно спятил в своем одиночестве.

Мишаня

Пятьдесят раз видела Большое Солнце корявая старуха Ильмытваль. Руки ее уже не могут держать иглу, но ножом она орудует исправно, глаза слезятся, а слух по-прежнему чуток, как у молодой волчицы.

Ильмытваль сдирает шкуру с убитого пса Илекеу. Илекеу — Белая Шейка — был стар, ленив и совсем бесполезен в большом хозяйстве Нанывгака. Его шкура пойдет на воротник летней кухлянки и оторочку малахая. Красивым был Илекеу. Баловал его Нанывгак. Кормил хорошо и бил нещадно, пока не убедился, что толку от него в упряжке не будет.

Все-таки Нанывгаку было жаль Илекеу, и он решил, что убьет пса жена. Все равно старухе делать нечего. Он отдал ей свой нож — длинное тонкое лезвие с рукояткой из моржовой кости, а сам ушел в соседнюю ярангу пить чай.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: