Шрифт:
— Мороженое,— глухо безэмоционально повторила Фостер,— Он раздавил мое мороженое! — равнодушие сменилось гневом.
Наблюдавшая за ними женщина покачала головой.
— Сэр у вашей знакомой, шок, надо вызвать машину «скорой помощи» и сообщить в полицию.
— Больница? — Джиллиан напряглась,— Нет! — она потрясла головой,— Со мной все в порядке,— попыталась оттолкнуть Кэла и подняться на ноги,— Всего лишь несколько царапин. Вот,— она показала содранную кожу на предплечье и коленях. Это мелочи.
— Видите, она не в себе,— не желала угомониться бабулька.
— Спасибо мэм,— Кэл выдавил улыбку, желая как можно скорее отвязаться от назойливой свидетельницы,— Мы справимся сами.
Не состоявшийся наезд на Джиллиан произошел на его глазах. Когда выскочивший из ниокуда спортивный автомобиль, не сбавляя скорости, полетел на Джиллиан, Кэл на мгновение подумал, что столкновение неизбежно. Но тот, кто управлял машиной, в последний момент, нагло подмигнув задними повортниками, ловко вывернул руль, и едва ли не на двух колесах, объехал Фостер, лежащую ничком на дороге.
Исходя бешенством, Кэл не мог не восхититься водителем, трюк был проделан с феерическим мастерством. Не надо быть особо умным, чтобы понять — целью сбрендившего незнакомца было не убивать, а напугать Джиллиан.
— Фостер,— Кэл коротко клюнул носом, прижимаясь лицом к ее волосам и облегченно выдыхая.
— Щекотно,— она отмахнулась, зацепив его ухо.
Нахмурившись, Джиллиан оглядывалась по сторонам. Ее лицо побледнело на щеке и виске аллели капельки крови, выступившие на ссадинах, полученных при падении. Левую руку, Джиллиан держала согнутой в локте, прижимая к груди. На предплечье кровоточил глубокий порез.
— У него был Флоридский номер,— внезапно сказала Джиллиан,— С рыжим апельсином, но думаю, номер фальшивый,— задумчиво, но уже с привычной интонацией доктора Фостер, она поделилась своими подозрениями, глянув на Кэла.
— Господи, Джилл.
— Я в полном порядке,— она похлопала Кэла по груди, — Со мной все хорошо, — улыбнулась и морщась, разогнула левую руку, касаясь щеки Кэла кончиками пальцев.
Они показались ему ледяными.
— Как же ты меня напугала,— недовольно проворчал Кэл, смахивая с плеча Джиллиан прилипшую травинку.
— Извини,— она смущенно улыбнулась.— Выгляжу ужасно, да?
Одну туфлю она потеряла, в волосах запутался мелкий мусор, подол платья разорвался по шву, обнажив бедро. Джиллиан поправила волосы, упавшие на лицо и, соединив колени, пыталась собрать воедино части разошедшегося по шву платья. Кэл со вздохом облегчения, вновь притянул ее к себе. Он ощутил легкую дрожь, волнами пробегающую по ее телу. Но в тоже время она была рядом и, можно сказать, невредима, а то, как она прижималась к нему в поисках поддержки, захватывало сердце.
— Это был профессионал. Водитель от Бога,— раздался над головой встревоженный мужской голос. — Иначе бы…— остаток фразы молоденький ФБРовец проглотил, не решив озвучить мысль.
Вскинув голову, но не выпуская Джиллиан из рук, Кэл зло прищурился, смерил уничижительным взглядом появившегося так кстати агента, смущенно переминавшегося с ноги на ногу и нервно потиравшего ладони.
В паре ярдов от места происшествия припарковался черный внедорожник с тонированными стеклами. Водительская дверка машины распахнута, сидящий на пассажирском сиденье мужчина, яростно жестикулируя, но крайне сдержанно разговаривал по телефону, поглядывая на своего коллегу топчущегося рядом с Кэлом и Джиллиан.
— Где вас черти носили? — не скрывая своего бешенства, рявкнул Кэл, глянув в испуганное лицо подбежавшего ФБРовца. Тот промычал что—то невразумительное, переступая с ноги на ногу, хлопал ресницами, пялясь на Фостер,— Вы хотя бы цвет машины запомнили? — не успокаивался Кэл, исходя сарказмом.
— Кажется зелено—синий металлик,— заикаясь промямлил ФБРовец.
— Задница,— Кэл махнул рукой, уже не сомневаясь, что попытка найти машину, закончится ничем.
«Дерьмовый сопляк», чуть не обосрался от страха,— зло подумал Кэл, решив, что тупица—федерал больше не заслуживает его внимания. Повернулся к нему спиной, обращаясь к Фостер.
— Вставай, милая,— поддерживая Джиллиан за талию,он помог ей принять вертикальное положение,— Можешь идти?
— Вполне,— она кивнула, и начала отряхивать прилипшие к платью соринки,— Кэл, что это было? — она облизала губы и несколько раз сглотнула, — Насколько мне известно, здесь одностороннее движение.
— Этот помешанный даже не сбавил скорость,— молодой человек изумленно таращился на проезжую часть, сосредоточенно почесывая затылок, — Тормозной след отсутствует. Мадам права, он нарушил правила, свернув под запрещающий знак.