Шрифт:
Фугит вспылил.
– Может, выясним наши отношения на мечах? И не забывайте, что я уже убил девятерых! Не хотите быть десятым?
– Глупец! На моем счету сотни, если не тысячи жизней! Но жизней врагов, а не соотечественников!
Фугит встал и двинулся на нескио. Тот, даже не вставая с места, толкнул Фугита так, что тот пролетел через всю немаленькую трапезную и растянулся у порога.
В это время открылась дверь, и трактирщик, неся большой поднос, сделал шаг вперед. Запнулся за лежащего гостя, пошатнулся и уронил на него бронзовое блюдо с засахаренными фруктами. Взвыв, тот вскочил и бросился на трактирщика.
Тот заслонился подносом, как щитом. Нескио гаркнул:
– А ну, сядьте, Фугит! Или я буду следующим, кто обломает о вас свой кнут! Не забывайте, что я глава аристократии и имею на это право! А уж добротную оплеуху вы у меня как-нибудь точно заработаете!
Фугит немного помедлил, отряхиваясь от облепивших его сладких фруктов и справляясь с собой. Потом сел за стол и хмуро произнес:
– Что вы все время заступаетесь за этих ничтожеств, нескио? Может, вы с ними заодно?
– В отличие от вас я понимаю, что в стране должен быть порядок. Только тогда она может считаться государством, а не сборищем варварских племен, как имгардцы, которые не дают нам жить спокойно. Кстати, предлагаю вам на отражение следующего набега ехать со мной. Думаю, ваш многострадальный батюшка отпустит вас с превеликим удовольствием.
Фугит замешкался с ответом. Спасая его от обвинений в трусости, лэрд поспешно спросил:
– Вы не знали покойную графиню, господа?
– Моя мать приходилась ей какой-то родственницей.
– Фугит явно обрадовался перемене разговора.
– Вот только не помню, с какой степенью родства.
Его слова дали повод маркизу спросить с притворной учтивостью:
– А чем теперь занимается ваша почтенная матушка? Что-то ее давно не видно в свете.
Любящий сынок с вызовом ответил:
– Моя почтенная, как вы красиво изволили заметить, матушка давно заточена в один из самых строгих монастырей королевства. И не делайте вид, что вы этого не знаете. Впрочем, она не горюет. Ей и там неплохо. Она везде найдет способ недурственно развлечься.
Прекрасно знавший об этом маркиз брезгливо отщипнул кусочек каплуна. Медленно прожевал и отодвинул в сторону. Его изнеженному желудку местная пища пришлась не по нраву.
Первым трапезу закончил Фугит, уныло посмотревший на свои пустые тарелки.
– Что ж, остается надеяться, что граф окажется щедрее и не станет морить нас голодом.
Сотрапезники с откровенным презрением посмотрели на него, но никто ему не возразил.
Закончив обед, вытерли руки о застиранное полотенце, висевшее у дверей. Маркиз, посчитав, что раз все приехали в его экипаже, то считаются его гостями, заплатил за всю компанию. Лэрд, вытащив кошель, все тем же ехидно-учтивым тоном предложил разделить с ним тяготы пути, но маркиз решительно отказался.
– Неужели вы считаете, что пара монет для меня неподъемная сумма?
– Вовсе нет, маркиз. Но в таком путешествии все должно быть поровну, вы не находите?
– Ерунда! Возможно, нас еще ждут впереди испытания, но они никакого отношения к нашим финансам иметь не будут.
Но лэрд был настроен скептически.
– Не знаю, не знаю. Я на всякий случай передал все свое имущество, кроме наследственной части, младшему сыну.
– Вы не доверяете своему наследнику?
– Скажем так, не вполне.
– Лэрд кисло улыбнулся.
– Вы же знаете, как Алонсо дружен с Сильвером. Фугит только что привел весьма наглядный пример.
– Ну, они же росли вместе.
– Да, наши поместья расположены рядом. Но я ничего не знал об этой дружбе, пока не стало слишком поздно. Теперь Алонсо постоянно ошивается у наместника. Я ему о своих делах ничего не говорю.
– Но, с другой стороны, иметь своего человека в стане врагов порой очень выгодно, не так ли? Можно узнать кое-что, не предназначенное для чужих ушей. Если задавать умные безобидные вопросы.
Лэрд проницательно посмотрел на собеседника, но сказать ничего не успел, их сурово окликнул нескио.
– Поторопитесь! Карета графа ждет нас у дороги!
Лэрд с маркизом вышли со двора и увидели карету, запряженную четверкой черных породистых лошадей с белыми плюмажами. Карета изысканно-лилового цвета была изукрашена символами Сордидов - странными белыми цветами, помесью лилии и мака. На дверцах был такой же непонятный цветок, но уже из серебра. На козлах гордо восседал рослый кучер с разбойничьим выражением лица, в лиловой ливрее с позументами из серебряной канители. На передней лошади сидел невысокий форейтор с цепким взглядом маленьких узких глазок, в такой же ливрее.