Шрифт:
Но, может быть, все еще не так плохо? Может быть, стоит поговорить с этой Мэри, показать, что он, Дэрил Диксон, полный придурок, грязный необразованный реднек, не способный заинтересовать ни одну женщину? Или, в крайнем случае, попытаться переманить на свою сторону ее сына – Гарета. Ведь вряд ли молодому парню, работающему барменом, понравится перспектива обрести такого отчима, как Диксон.
Решено. Нужно идти в бар. Конечно, предварительно надев самые порванные джинсы, самую потрепанную рубашку, испачкав руки почти по локоть и выпив пару глотков виски. Для большей уверенности, чтобы никуда по дороге не свернуть, в нежелании общаться с этой фурией и ее странным сынком, еще и на глазах у осведомленной во вчерашнем споре Мэрла публике.
========== Часть 2 ==========
Удивленно переглянувшись с только пожавшим плечами Риком, Кэрол еще раз покосилась в сторону закрывшейся за Дэрилом двери магазина и рассеянно расплатилась за покупки. Она была уверена, что забыла взять что-то еще важное, но в голове крутились только услышанные пару минут назад новости, которые даже утреннее появление Эда у ее дома перебили.
– Приходи еще, - попрощался Рик, поглядывая на часы в ожидании Моралеса, который обычно и торговал тут, пока хозяин занимался возделыванием своих грядок.
– Обязательно! Хорошего дня!
– улыбнулась Кэрол и вышла на улицу, едва не сбив с ног запыхавшуюся Андреа.
– О! Привет! А я тут персики к обеду купить хочу! А ты как?
– выдохнула подруга, сдувая челку со лба, косясь в сторону приоткрытой двери магазина и, не став даже дожидаться ответа, который ее явно не особенно интересовал в данную минуту, усмехнулась: - Слышала новости нашего городка?
– Что случилось?
– нахмурилась Кэрол, но по виду Андреа быстро догадалась: - Или ты это по поводу Диксонов?
– Ну а о чем же еще?! Значит, слышала! Отлично! Пусть весь город узнает как можно скорей, какой Мэрл Диксон идиот! Ох, как же долго я ждала повода надрать ему задницу! Пусть теперь собирает деньжата!
– Ты так уверена в своей победе?
– А ты сомневаешься?
– искренне изумилась Андреа и на секунду помрачнела.
– Погоди, ты же с Дэрилом часто общаешься… Ты что, хочешь сказать, что я прогадала, и он об этой Мэри мечтает и днем и ночью, вот только сам признаться ей в этом не решается?
– Нет, что ты, нет, конечно, - поспешила утешить ее Кэрол.
– Во всяком случае, я о подобном ничего не знаю. И Дэрил, когда услышал новость о своей, кхм… свадьбе, очень довольным не выглядел.
– Ну вот видишь! Все, как надо! Не пугай меня так больше. У Мэрла ничего не получится! Он и сам это понимает, иначе бы сроком не полгода выбрал, а неделю или месяц. Да и Дэрил не похож на того, кого можно так просто против его воли взять и женить. В конце концов, не мальчик уже… очень давно. Так что я, пожалуй, куплю себе вкусных персиков, расслаблюсь и буду мечтать о том, куда потрачу деньги, которые привалят мне прямо к Новому году!
– Удачи, - кивнула Кэрол подруге и задумчиво подхватила с земли увесистый пакет с покупками.
Увы, она не была так уверена в стойкости Дэрила, как Андреа. Может быть, потому, что жила рядом с ним и прекрасно видела, какое огромное влияние имеет на него Мэрл. Может быть, потому что слышала историю семьи Диксонов, то, что мать там умерла очень рано, а отец пил и к детям относился, мягко говоря, не очень хорошо. Может быть, потому что слышала и о том, как Дэрил всю жизнь был лишь тенью Мэрла, просто теряясь, когда того забирали в армию или, очередной раз, в тюрьму. Может быть, потому что сама понимала, как это – зависеть от кого-то долгие годы, покорно слушаясь и зная, что тебе ничего решать не надо, все сделают за тебя. А тебе нужно только повиноваться.
Даже когда Кэрол увидела, как Дэрил делает арбалеты, и предложила ему начать свое дело, он всеми силами скрывал свое занятие от Мэрла до тех пор, пока не получил деньги за первый заказ и не принял второй. Став взрослым и теперь уже финансово независимым от брата человеком, он все еще зависел от мнения того, от его насмешливых слов и уничижительных оценок. И сколько бы сам Мэрл не смеялся над тем, что Дэрил ведет себя не как настоящий мужик, сколько бы он не говорил, что мечтает видеть младшего братишку более решительным, более самостоятельным и успешным, на самом деле, он всеми силами пытался удержать его на прежнем уровне.
Конечно, он делал это не специально и, пожалуй, даже неосознанно. Конечно, он любил своего младшего брата и по-своему заботился о нем. Конечно, он никогда бы не дал Дэрила в обиду, может быть, даже жизнью ради него пожертвовал бы. Вот только свою власть над ним, свое ощущение необходимости в его жизни, свой контроль терять Мэрл не хотел.
И, конечно же, Дэрил, особенно учитывая его донельзя странные отношения с женщинами, вернее, полное их отсутствие на памяти Кэрол, жениться не захочет. Так сильно не захочет, что не поддастся на хитрости брата. Но то, что ему придется вытерпеть за эти полгода, даже представить страшно. Выход один – уехать. Временно или навсегда. Уж Кэрол, как никто другой, знала, что самый простой побег на другой конец страны – порой самый лучший выход. И она же на днях убедилась, что от некоторых людей сбежать очень сложно, если не сказать невозможно.