Вход/Регистрация
Нет у любви бесследно сгинуть права...
вернуться

Коллектив авторов

Шрифт:

(Указывая на окно.)

Пойми, пойми, что эти пилигримы, Моим приветом царственным даримы, Во Францию воротятся опять И станут песни обо мне слагать И воспевать блеск моего наряда, Звук голоса и выраженье взгляда.

Соризмонда

И это все услышит принц Рюдель?

Мелисинда

Да! У меня, не скрою, эта цель. Так я могу из своего изгнанья На все его безумные признанья Хоть чем-нибудь ответить иногда, Так мы душою более с ним близки.

Соризмонда

Клянусь душой, не принесет вреда Подобный способ тайной переписки!..

Мелисинда

А я хочу, чтоб в чувстве он своем По-прежнему не знал границ и меры. Вот для чего мой ласковый прием!.. Я не хочу, пойми, разрушить в нем В легенду о его принцессе веры, О красоте, о доброте моей, О том, что я на свете всех милей!

Соризмонда

Да, я могла бы полюбить его, Но только, если б я его узнала.

Мелисинда

Да не его люблю я, Соризмонда! Люблю я в нем, пойми, его любовь! Люблю я душу пылкую его, Люблю…

Соризмонда

Не понимаю! Ну, а если Посредством чудодейственного перстня Или каких-нибудь волшебных чар Могли б его отсюда вы увидеть?

Мелисинда

Ты хочешь слишком ясных ощущений…

Соризмонда

А вы, принцесса, слишком уж неясных, Ах, отчего среди колец бессчетных У вас такого нету перстенька! Но вижу я, что с вас вполне довольно Одной мечты, одной туманной сказки.

Мелисинда

Да я люблю в моих садах обширных, Бледнеюших под лунными лучами, Украдкой слушать тихий шум ветвей. Когда на водах голубых и мирных Моя галера заблестит огнями, Люблю сидеть, задумавшись, я в ней. Летят ко мне грез дивных вереницы Под шепот струн, то грустный, то влюбленный, И плавно льется музыка стиха. Потом одна в стенах моей темницы Я остаюсь, с тревогой затаенной; Отрадная печаль моя тиха. Брожу я здесь, вдыхая ароматы Прекрасных лилий с этих плит холодных, Душа полна каких-то странных дум, И чувства все истомою объяты, И дремлет ум под этот вечный шум, Под вечный шум фонтанов многоводных.

Соризмонда

Да, нам здесь не хватает звонких шпор, Блестящих лат и шлемов золотых, И рыцарей красивых, молодых. Но ваш свирепый страж их не впускает. Не смейтесь! Право, пусть он отрицает, Но Мануилом к вам приставлен он, Как к сказочной красавице дракон. С тех пор как здесь он, уж никто не смеет Стучаться в двери вашего дворца.

Мелисинда

Мой друг, ты подозрительна ужасно.

Соризмонда

Поверьте мне! Ревнив ваш византиец.

Мелисинда (пожимая плечами)

Комнин ревнив? Поверь мне, что ему Подобный труд покажется излишним.

Соризмонда (садясь у ее ног на подушку)

И вы решили выйти за него?..

Мелисинда

Так что же? Муж — ведь это не любовник.

Соризмонда

Но он вам скучен, надоел…

Мелисинда

По-царски.

Соризмонда

Вас и понять не может этот турок.

Мелисинда

А, Соризмонда!.. Это мне и нужно!.. Кто может лучше Мануила мне Возможность дать принадлежать всецело Избраннику души моей Рюделю?

Соризмонда

А если бы когда-нибудь другой, Избранник не одной души, принцесса, Решился вами смело овладеть?

Мелисинда

Нет! Охранит меня мой друг незримый.

Соризмонда

Не ангел, но возлюбленный — хранитель!

Мелисинда

Всегда, везде незримо он со мной. Когда иду я вечером вдоль моря, Я чувствую, как на крылах мечты Летят ко мне, летят его признанья, Так чувствую, что тихо говорю Морскому ветерку: «Благодарю!..»

Соризмонда

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: