Шрифт:
— Давай, ты, здоровый ублюдок, вставай на ноги. Ни одному здоровенному сукину сыну не позволено смеяться надо мной. Я тебе покажу, кто здесь немочь бледная.
Ленни беспомощно поглядел на Джорджа, попытался отступить. Кудряш принял стойку и подобрался. Ни слова больше не говоря, он резко ударил слева, а потом ударом правой расквасил Ленни нос. Ленни издал крик ужаса. Из разбитого носа потекла кровь.
— Джордж, — закричал он. — Пусть он оставит меня в покое, Джордж.
Ленни отступал пока не упёрся спиной в стену, а Кудряш наседал на него и раз за разом бил в лицо. Руки Ленни безвольно висели по бокам, он был слишком напуган и растерян, чтобы защищаться.
Джордж вскочил на ноги, закричав:
— Врежь ему, Ленни. Не позволяй ему бить тебя.
Ленни закрыл лицо своими здоровенными лапами и скулил от страха. Он плакал и твердил: «Заставь его перестать, Джордж». Тогда Кудряш ударил его в живот, сбивая дыхание.
Ловкач поднялся.
— Грязный крысёныш, — крикнул он, — Я сам ему врежу.
Джордж вытянул руку и перехватил Ловкача.
— Погодь пока, — крикнул он. Потом сложил ладони рупором и завопил: — Дай ему, Ленни!
Ленни поднял руки перед лицом и посмотрел на Джорджа, а Кудряш ударил его в глаза. Большое лицо Ленни было покрыто кровью. Джордж снова закричал:
— Я сказал, врежь ему!
Кудряш проводил очередной удар, когда Ленни перехватил его. В следующее мгновенье Кудряш болтался, как рыбина на леске, а его сжатый кулак потерялся в лапище Ленни. Джордж подбежал к ним.
— А теперь отпусти его, Ленни, всё, хватит, отпусти, — велел он.
Но Ленни в ужасе смотрел на бьющегося в его руках недомерка. По лицу здоровяка бежала кровь, один глаз был подбит и заплыл. Джордж шлёпал его по щеке снова и снова, а Ленни продолжал держать сжатый кулак противника. Кудряш уже побледнел и скорчился, его боевой пыл сошёл на нет. Теперь он стоял и вопил, его кулачок потерялся в лапе Ленни.
Джордж кричал:
— Отпусти его руку, Ленни, отпусти. Ловкач, помоги мне, пока сморчок не остался без руки.
Внезапно Ленни ослабил хватку. Он присел у стены, испуганно сжался.
— Ты велел мне, Джордж, — произнёс он с несчастным видом.
Кудряш опустился на пол, с удивлением глядя на раздавленную руку. Ловкач и Карлсон склонились над ним. Потом Ловкач выпрямился и со страхом покосился на Ленни.
— Надо доставить его к доктору, — кивнул он на Кудряша. — Сдаётся мне, у него все кости переломаны.
— Я не хотел, — плакал Ленни. — Я не хотел поранить его.
— Карлсон, снаряжай телегу, — распорядился Ловкач. — Отвезём в Соледад, там его поправят.
Карлсон поспешил наружу. Ловкач повернулся к скулящему Ленни.
— Твоей вины тут нет, — успокоил он. — Этот подонок сам нарвался. Но Иисусе! он едва не остался без руки.
Сказав так, Ловкач вышел и через минуту вернулся с кружкой воды. Держал её у губ Кудряша, пока тот жадно пил.
Джордж хмуро спросил:
— Ловкач, нас теперь уволят? Нам нужны деньги. Папаша Кудряша нас прогонит?
Ловкач криво усмехнулся, присел на корточки перед Кудряшом.
— Ты ещё способен соображать? — спросил он. Кудряш кивнул. — Хорошо, тогда слушай сюда, — продолжал Ловкач. — Сдаётся мне, твоя рука попала в машину. Если не скажешь никому, чего у тебя с рукой, мы тоже ничего не скажем. Но если вякнешь и попробуешь поквитаться с этим парнем, мы тоже молчать не станем и обскажем, как было дело — все куры в округе умрут со смеху.
— Я ничего не скажу, — мрачно пообещал Кудряш, избегая смотреть на Ленни.
Снаружи загремели колёса повозки. Ловкач помог Кудряшу подняться.
— Давай, давай, Карлсон доставит тебя к доктору.
Он вывел Кудряша за дверь и вскоре шум колёс затих вдали. Через мгновение Ловкач вернулся в барак. Он взглянул на Ленни, который всё еще сидел, с испуганным видом скрючившись у стены.
— Давай–ка посмотрим на твои лапы, — сказал Ловкач.
Ленни протянул руки.
— Бог ты мой, не хотел бы я, тебя рассердить, — покачал головой Ловкач.
— Ленни просто испугался, — вмешался Джордж. — Он не знал, что делать. Я же тебе говорил, что никому не стоит драться с ним. Хотя нет, пожалуй, это я говорил Липкому.
Липкий торжественно кивнул.
— Точно, — сказал он. — Именно так ты и говорил. Этим утром, когда Кудряш в первый раз прицепился к твоему другану. Лучше бы ему не рыпаться на Ленни — так ты сказал.
Джордж повернулся к здоровяку.
— Ты ни в чём не виноват, — сказал он. — Тебе нечего больше бояться. Ты сделал только то, что я тебе велел, и всё. Тебе надо бы пойти умыться, а то вид у тебя, как у чёрта.
Ленни улыбнулся разбитыми губами.
— Я не хотел неприятностей, — сказал он и направился к двери, но дойдя до неё, обернулся.