Шрифт:
— Сильно ли приходилось толкать дверь? — спросил Карелла.
— Простите?
— Когда дверь запирали на засов, надо было прикладывать большие усилия?
— Не то слово.
— Как вы считаете, одной тяжести тела вашего отца хватило бы, чтобы дверь прижалась к косяку настолько, что ее можно было запереть на засов?
— Чтобы закрыть дверь — безусловно. Но запереть ее на засов? Нет, вряд ли. Вы, наверное, думаете, что кто-то мог исхитриться запереть засов снаружи? Скажем, с помощью веревки?
— Что-то в этом роде, — признался Карелла.
— Нет, это невозможно. Спросите моих братьев. Спросите Кристину. Или Роджера. Это не засов, а какой-то кошмар. Отцу давным-давно следовало его поменять. Сколько раз мы ему об этом говорили!
— И даже спорили об этом?
— С отцом? Слава Богу, нет. Я никогда с ним не спорил, принципиально. По крайней мере, с тех пор, как мне исполнилось четырнадцать лет. Именно тогда я принял такое решение. И, поверьте, мне это далось нелегко.
— Мучительное испытание для Марка Скотта?
— Что? А, да-да, конечно, — согласился Марк и улыбнулся. — Когда мне исполнилось четырнадцать, я решил, что споры с отцом не приносят никакой пользы. С той поры мы с ним неплохо ладили.
— Да.
— Кто обнаружил, что дверь заперта, мистер Скотт?
— Алан.
— А кто побежал за ломиком?
— Я.
— Зачем?
— Чтобы взломать дверь. Мы звали, звали отца, но он не отвечал.
— Лом помог?
— Разумеется.
— После того как вы пустили в ход ломик, кто из вас попробовал открыть дверь?
— Я.
— Получилось?
— Нет. Ее держала тяжесть тела. Когда мы слегка приоткрыли ее — опять-таки с помощью ломика, — Алан просунул руку и перерезал веревку.
— Кто-нибудь пытался поддеть дверь ломиком снизу? — спросил Карелла.
— Откуда?
— Вот отсюда. У порога.
— Нет, с какой стати?
— Не знаю. Вы вообще-то чем занимаетесь?
— Простите?
— Вы работаете?
— Я, как бы сказать…
— Да или нет?
— Я проходил практику на одном из заводов. С тем, чтобы впоследствии занять административную должность. Отец полагал, что хороший администратор должен знать процесс снизу доверху.
— Вы с ним согласны?
— Конечно.
— И где вы проходили практику?
— На заводе в Нью-Джерси.
— Как долго?
— Примерно полгода.
— Сколько вам лет, мистер Скотт?
— Двадцать семь.
— А что вы делали до того, как попали в Нью-Джерси?
— Несколько лет провел в Италии.
— Чем вы там занимались?
— В основном развлекался, — сказал Марк. — После смерти матери мне достались по завещанию кое-какие деньги. Я решил потратить их, как только благополучно закончу колледж.
— Когда это было?
— Я получил диплом в двадцать два года.
— И уехали в Италию?
— Нет. Правительство помешало. Пришлось провести два года в армии.
— А после армии отправились в Италию, так?
— Именно так.
— Нам тогда было двадцать четыре?
— Да.
— Сколько денег вы получили по завещанию?
— Мать оставила мне тридцать тысяч.
— Почему вы уехали из Италии?
— Кончились деньги.
— Вы потратили тридцать тысяч долларов за три года?
— Да.
— Но для Италии это очень большие деньги, не так ли?
— Сущая правда.
— Я хочу сказать — вы жили в Италии на широкую ногу?
— Я всегда живу на широкую ногу, мистер Карелла, — сказал Марк и ухмыльнулся.
— М-да. Значит, вы готовитесь занять административную должность. И чем же вам предстоит заняться?
— Сбытом продукции.
— Это высокий пост?
— Нет, самая рядовая должность.
— Какое вам положили жалованье?
— Отец очень боялся испортить своих детей, — сказал Марк. — Он считал, что фирма развалится, если он будет платить детям огромные деньги, а они станут отлынивать от работы.
— Сколько же он положил вам для начала?
— За эту дожность? Пятнадцать тысяч.
— Для Америки маловато, верно? При ваших-то запросах.
— Но это было лишь начальное жалованье, мистер Карелла. Отец предполагал, что в конце концов его фирма перейдет к детям.
— Да, в его завещании так и говорилось. Вы знали о его завещании, мистер Скотт?
— О нем знали все. Отец не делал из этого секрета.
— Понимаю.
— Скажите, мистер Карелла, не думаете ли вы, будто я убил отца?