Шрифт:
Купленные им цветы стояли на столе в вазочке с водой, которую он попросил у официантки подошедшей принять заказ. Главное же подношение хранилось в правом кармане его брюк. Постепенно Уолтер начал успокаиваться, его сердце с быстрого бега перешло на быструю ходьбу, а затем и вовсе на шаг. Уолтер сделал глубокий вдох и расслабил затекшие плечи.
Когда он совсем справился с собой, прозрачная дверь ресторана, под названием "Сайлент-Плэйс", отворилась и внутрь вошла Она, ища его взглядом. Он приподнялся со своего стула и помахал ей рукой. Заметив его, Сьюзен широко улыбнулась и направилась к столику.
"Какая же она красивая" уже в который раз за все время их знакомства подумал Кэмпбелл, пристально наблюдая за ее приближением. Объемные длинные черные волосы, большие черные глаза, округленная форма лица, стройная фигура, грациозная походка. Уолтера все восхищало в ней, как ее внешность, так и ее внутренний мир. Зеленое платьице, с синими и красными диагональными полосами, великолепно смотрелось на ее фигурке, хотя Уолтер был уверен, что надень она кимоно или форму строителя-высотника, она все равно была бы самой красивой девушкой на всем белом свете.
Уолтер осознал, что вновь начал волноваться, но теперь, когда она была рядом, волнение его не тяготило, а наоборот - окрыляло.
– Привет, - поприветствовала его Сьюзен и улыбнулась вновь.
– Здравствуй, - отозвался Уолтер, выходя ей на встречу. Он поцеловал ее в губы и отодвинул ее стул от стола. Она легко, словно не касаясь стула села, и положила руки на колени.
"Какая она все же хрупкая и беззащитная" удивился Уолтер и тут же отдернул себя за столь меланхоличные мысли. Когда он встречался с Мелл Мерцер, то чувствовал себя всегда на высоте, как привык быть во всем, но к Мелл он никогда не испытывал того, что и к Сьюзен. Вначале он думал, что Мелл именно та, о которой он мечтал с самого раннего детства, словно сошедшая с глянцевой обложки мужского журнала. Ради нее ты готов совершать самые дерзкие и самые сумасшедшие поступки. Но вскоре понимаешь, что это были заблуждения, что Мелл никогда не стать той, с которой будет хорошо встретить старость или просто насладиться семейной жизнью. Мелинда Мерцер была слишком эгоцентрична, цинична и ненадежна. Если бы у дьявола была любимая дочурка, то Мелл Мерцер бы подходила по всем параметрам.
Сьюзен была другой. Тоже очень красивой, но другой. Она была обаятельной и доброй, веселой и открытой, рассудительной и загадочной. Конечно, формы Мелл были более привлекательны, но это было не столь важно. Важнее было перечисленное выше. Разве не так?
Официантка подошла вновь, и Уолтер сделал заказ.
– Кстати, эти цветы тебе.
– Ах, Уолтер, спасибо большое.
– Она оглядела их с нескрываемым восхищением.
– Они прекрасны.
"Как и ты сама" подумал он, но не стал говорить в слух такие банальности. Вместо этого он спросил о ее настроение.
– Прекрасное, но у меня так и не выходит из головы мой первый день практики.
– Ничего, забудется, - пообещал он и поспешил перейти на другую тему.
– Я вот решил, что давно не водил тебя в ресторан и чтобы моя девушка не решила, что я стал скрягой, поспешил все исправить.
– Не обманывай себя, - засмеялась она, - мы были в ресторане на Роудбэй-стрит не больше недели назад.
На лице Уолтера появилось детское глумливое удивление, которое заставило улыбнуться Сьюзен Робертс и проходящую мимо официантку.
– Не больше недели назад? Не может быть. Я и в самом деле становлюсь скрягой. Но я обещаю исправиться, честное слово.
Он вновь смог развеселить Сьюзен, от чего и сам засмеялся. Официантка принесла заказ, и они какое-то время просидели молча, наслаждаясь, присутствием друг друга. Затем Кэмпбелл произнес слова, которые должны были стать началом его главной сегодняшней цели:
– Даже как-то не вериться, что уже наступил столь важный день для нас двоих.
– О чем ты, Уолт?
– с недоумением спросила Сьюзен.
– Как? Неужели ты забыла?
На лице Сьюзен тут же возникло смущение и неловкость.
– Наша первая встреча произошла восьмого декабря. Ты познакомил меня со своими родителями во второй половине марта. Прости, но я больше ничего не могу вспомнить.
Уолтер встал со своего стула и медленно прошел к ней.
– Сегодня самый важный для нас день. В этот день, час в час, минута в минуту, я достал из своего кармана шкатулочку, - его слова одновременно сопровождались действиями.
– Затем я встал на одно колено и открыл ее. На красной бархатной подушечке лежало колечко.
Глаза Сьюзен широко открылись, а ладони прикрыли рот.
– Ты была восхищена происходящим, прямо как сейчас. А когда я сказал: "Сьюзен, любимая моя. Я не могу жить без тебя и хочу, чтобы ты была рядом со мной всю мою последующую жизнь", то ты ответила...
Сьюзен подняла от кольца удивленные и горящие глаза и посмотрела на Уолтера, стоявшего перед ней на правом колене и начала кивать головой.
– Я ответила "да".
Уолтер часто заморгал и криво улыбнулся.