Вход/Регистрация
Кто убил?
вернуться

Флетчер Джозеф Смит

Шрифт:

— Я хотел бы предложить вам еще вопрос, — сказал Крофт. — Ведь леди Кардейн приезжала к вам на дом в тот самый вечер, когда был убить Постлетуайт. И вот мне хотелось бы знать, имело ли это ее посещение какое-нибудь отношение к завещанию?

— О, нет, никакого! Леди Кардейн приехала посоветоваться со мной по своим личным делам, — ответил адвокат.

— И она тотчас же примирилась с новым завещанием и спокойно отнеслась к нему, несмотря на то, что оно отнимает от нее огромное состояние? — спросил Фиппс.

— Да, она совершенно не протестовала. Между нами говоря, — сказал Врелитт с улыбкой, — ведь она и не могла бы этого сделать. А кроме того, вероятно, вам известно, что она обладает крупным личным состоянием: сэр Джемс положил на ее имя пятьдесят тысяч фунтов, когда женился на ней, и, кроме того, оставил ей еще по завещанию десять тысяч. Так что она совершенно обеспечена.

Крофт все еще не мог успокоиться.

— Я хотел бы взглянуть поближе на этот конверт, — сказал он.

Врелитт вынул завещание и протянул ему конверт. На лице Крофта изобразилось полнейшее разочарование.

— Адрес написан на пишущей машине, — пробормотал он. — Если бы адрес хотя бы был написан от руки!

Вдруг его лицо прояснилось.

— Вы разрешите мне взять этот конверт с собой? Он у меня будет в сохранности, — попросил он.

— О, да! Пожалуйста, берите его, ведь он не имеет никакого значения, — ответил Врелитт.

 Он запер завещание в сейф и снова подошел к своим посетителям.

— Ничего не узнали нового за это время по поводу убийства Постлетуайта? — спросил Врелитт. — Нет? Это дело, действительно, окутано какой-то тайной. Знаете ли вы, каково общее мнение на этот счет? Ведь убийство произошло во время осенней ярмарки, когда в город приезжает масса посторонних людей. По всей вероятности, какой-нибудь бродяга зашел в дом, увидел дверь открытой и пытался ограбить контору, а бедный Постлетуайт пострадал за свою неосторожность.

— Таково же и ваше личное мнение? — спросил Фиппс.

 — Во всяком случае, это предположение не хуже других.

— И вы искренно думаете, что такой бродяга прислал бы вам найденное им завещание? — спросил Фиппс. — И что у него была под рукой пишущая машина, на которой он написал адрес?

Врелитт рассмеялся.

— Ведь я имел в виду только убийство Постлетуайта и кражу часов и ценных вещей, что же касается бумаг, то я думаю, что их похитил кто-то другой, — ответил он.

— Значит, вы отделяете похищение бумаг от убийства? — спросил Фиппс.

— Конечно, — ответил Врелитт. — Ведь обыкновенный грабитель, несомненно, не позаботился бы о том, чтобы прислать завещание! Нет! В конторе Постлетуайта побывало несколько лиц в ту ночь, господин Фиппс. Ведь всякий мог войти в открытую дверь. Я думаю, что мы имеем все данные предполагать следующее: лицо, пославшее мне завещание, вошло в контору и нашло Постлетуайта уже убитым и ограбленным и, почему- то, открыло все ящики в поисках каких-то бумаг.

— Однако все бумаги оказались в целости, — заметил Крофт. — Если ваша теория правильна, то оказывается, что единственная ценная бумага, которую искали, было это завещание.

После этого он вышел из конторы с гордым видом человека, за которым все-таки, в конце концов, осталось последнее слово. Тотчас же по выходе из конторы он торжествующе посмотрел на Фиппса.

— Это посещение обогатило наш следственный материал, — радостно сказал он. — Посмотрите.

И, вынув из бокового кармана конверт, в котором было прислано завещание, он указал на адрес фабриканта около клапана.

 — Вы видите: Куартердель и К-о, 590, Лондон Уолль, — воскликнул он. — Я напал на след, и этот адрес очень поможет мне в дальнейшем расследовании. Я могу узнать, какая контора в Сельчестере выписывает канцелярские принадлежности из этого лондонского магазина.... Но мне уже пришла в голову блестящая мысль: мне кажется, что в самой конторе Постлетуайта мы найдем канцелярские принадлежности из этого же магазина. Этот конверт весьма хорошего качества, а Постлетуайт помешан был на хороших вещах.

— Вы сейчас пойдете туда? — спросил Фиппс.

— О, да!.. Я позабочусь о том, чтобы не возбудить никаких подозрений. Однако я теперь уже совершенно уверен, что конверт этот был взят из конторы Постлетуайта. И вот тут-то возникает вопрос: не было ли послано завещание кем-либо из служащих Постлетуайта?

— Ведь только двое в таком случае могли бы послать это завещание: Бренсон или младший клерк — кажется, его фамилия Стэнсби... А вы сами недавно еще говорили мне, что, по вашему мнению, они оба вне всяких подозрений.

— Во всяком случае, дело это нужно расследовать, и я немедленно же отправлюсь в контору, — с деловым видом объявил Крофт. Он направился прямо в Паллант и вошел в старый дом.

Бренсон все время поддерживал порядок в конторе, и в ней, действительно, все выглядело почти так же, как при жизни самого хозяина.

Старший клерк провел посетителя в комнату Постлетуайта.

— Сделали ли вы какое-нибудь новое открытие? — спросил Бренсон.

— Дело почти в том же положении, — ответил Крофт. Он посмотрел на письменный стол Постлетуайта и заметил, в ящике, где хранились канцелярские принадлежности, конверты, очень похожие по виду и по размеру на тот, в котором было прислано завещание Врелитту.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: