Шрифт:
Мамочка так больше и не показалась. Ну и хомяк с ней. Я не горел особым желанием лишний раз встречаться с этой помидорной тыквой.
Судя по тому, как звучали шаги, мы спускались по лестнице. Вот открылась дверь. Оглушительный шум обрушился на мою бедную хомячью голову. Что за жуткие звуки? Свист, скрежет, грохот, гул! Я зарылся поглубже в гнездо. Мне было страшно худо. Еще немного, и я умру! Прощай, моя клеточка! Прощайте, мои книги! Прощай, Софи!
Мы, золотые хомяки, не умеем плакать. Когда мы попадаем в беду или переживаем какое-нибудь горе, на нас находит полное безразличие. Жизнь становится не мила, и ничего не интересует. Даже еда. Я впал в оцепенение. Дай мне сейчас хоть десять мучных червей — лапой не пошевелю. В моем сердце поселилась черная тоска.
В какой-то момент я услышал, что снова открывается дверь. Потом она захлопнулась, и шум отступил. Похоже, мы добрались до зоомагазина. Ну, вот и все. Хм… Куда это они идут? Я твердо помню, что в зоомагазине никаких ступенек не было. А сейчас слышу — они поднимаются по лестнице, причем довольно крутой. Куда они меня тащат?
Мастер Джон и Софи остановились. Так. Что-то брякнуло. Видимо, ключ. Щелк… Скрип… Опять какая-то дверь. Ой-ой-ой! Елки-хомки! Что же это такое? Надо же предупреждать! Чем это так несет? Воняет хуже, чем от мастера Джона! Так же можно и обоняния лишиться! Мастер Джон сделал еще несколько шагов и поставил мою клетку.
— Вот сюда, — сказал он. — Мне кажется, это подходящее место для него. Подальше от обоих субчиков.
Кто такие эти субчики общим количеством два?
— К сожалению, ему придется все время оставаться в клетке, — продолжал мастер Джон. — Некоторая опасность все-таки существует.
Опасность? О чем он говорит? И что это, хомяк побери, здесь происходит?
— Он, конечно, уже старый и вполне миролюбивый, но на сто процентов я поручиться за сэра Уильяма не могу.
Уильям? Сэр Уильям? Этот вонючий потливый кот?
Я как прозрел.
Все ясно. Я попал в логово мастера Джона и его банды.
ГЛАВА 9
Если правда, что неприятности сокращают жизнь, то после пережитого шока я точно постарел на пару хомячьих лет. Я напряженно думал в поисках выхода из создавшегося положения. Но у меня ничего не получалось. В голове стучало только одно: «Я у мастера Джона и его банды, я у мастера Джона и его банды, я у мастера Джона и его банды!» Потом я сказал себе: «Спокойно, без паники! Не дергайся! Присмотрись сначала». Мне стало легче.
Мне стало легче на душе, но не стало легче дышать. Несмотря на то что я самым тщательнейшим образом законопатил все щели и заткнул входное отверстие, невыносимые запахи все равно пробивались в домик, заполняя собою мое уютное жилище. И запахи эти были, прямо скажем, не первого сорта. Честно говоря, я даже не знаю, к какому сорту отнести эту ядовитую смесь, которая состояла из кисломолочного запаха кошачьего пота и помойноотстойного запаха свинячьей мочи. Чтобы было понятнее, что я испытывал, представьте себе, что вам поднесли под нос огромный горшок навозной жижи. Я едва дышал.
— Фредди! — Это Софи. — Фредди! Выходи! Я дам тебе что-то вкусненькое!
Выйти наружу? Чтобы задохнуться от этих сероводородных испарений? Спасибо за приглашение! Как-нибудь в другой раз! А вкусненького у меня самого тут навалом. Зря, что ли, припасы делал? Надолго, правда, не хватит, но какое-то время продержаться можно.
— Оставь его пока, — сказал мастер Джон. — Ему нужно сначала привыкнуть к новым запахам. А это для хомяка не так-то просто.
Ну, какой молодец! Все понимает! Только одного он не понимает. Что к этим запахам я не привыкну никогда!
— Фредди! — Софи решила все-таки выманить меня. — Фредди! Выходи! Я тебя покормлю!
— Ладно, Софи, — сказал мастер Джон. — Тебе пора в школу. Ты сможешь пообщаться со своим хомяком после уроков.
— Да, мастер Джон. — Голос Софи звучал очень грустно. — Только меня мама, наверное, сегодня не пустит.
А завтра что, пустит? А послезавтра? Да ни за что! Получается, что, может быть, мы с Софи больше никогда не увидимся! Я набрал побольше воздуха в легкие, ткнул носом свою затычку и выбрался наружу.
— Фредди! — радостно закричала Софи. — Посмотрите, мастер Джон! С ним уже все в порядке!
Конечно, в порядке. Только пока я не дышу. Но сколько я так продержусь? Уф! Пришлось выдохнуть. Если бы не Софи, я тут же нырнул бы обратно. Но я решил потерпеть. И, честно признаться, все оказалось не так уж страшно. Противно, конечно, но не смертельно. Привыкнуть можно.
— Добро пожаловать, Фредди! — сказал мастер Джон. — Теперь ты будешь жить тут.
Нда… Еще пять минут назад я считал, что лучше умереть в зоомагазине, чем поселиться у мастера Джона. Теперь я уже не был уверен в том, что мне нужно торопиться умирать. Тем более в зоомагазине.