Вход/Регистрация
Жизнь и приключения вдовы вампира
вернуться

Буденкова Татьяна Петровна

Шрифт:

– Хм, ты права, - улыбнулся Аким Евсеич.
– Поэтому танцевать мазурку ты будешь со мной.

– Но, папенька? Как же...
– растерялась Натали, - столько лет прошло со смерти матушки, я и не припомню, чтобы вы когда-либо за эти годы танцевали.

– Вот поэтому я нанял учителя, который даст нам с тобой несколько уроков. Ты хоть и обучалась танцам и манерам, но это твой первый бал. Нам очень важно обратить на тебя внимание с лучшей стороны.

– Папенька, а котильон?

– Показать, что мы никого не знаем в кругах этого общества - очень не выгодная позиция. Хотя недалека от истины. На котильон уже напрашивался сынок городского головы...

Натали непроизвольно встала, будто что-то хотела сказать, но передумала. Аким Евсеич посмотрел на дочь продолжительным взглядом:

– Натали, Алексей Петрович молод и привлекателен. Дамы на него... кхе, кхе... как пчёлы на мёд... в общем я хочу сказать, что репутация его в обществе может тебя скомпрометировать.

– Это как же, батюшка? Он молод, красив, богат, хорошего происхождения! Многие семьи желали бы иметь его в зятьях!

И Аким Евсеич решился рассказать про случай в беседке.

– Батюшка, - щеки Натали порозовели, но глаза блестели и улыбались: - не думаете же вы, что молодой мужчина в расцвете сил ведёт монашеский образ жизни?

Теперь пришла очередь растеряться Акиму Евсеичу. Он не то чтобы не знал, что ответить, его поразило подобное отношение дочери.

– А не думаешь ли ты, дочь моя, что для мужчины, который многие годы занимался мотовством и кутежом, семейная жизнь с одной женщиной окажется скучным бременем? И страдать в большей степени будет жена. Ему общество будет многое прощать, тебе - ничего.

– Но... в нашем городе выбор не велик. Да и Алексей Петрович вполне может не заинтересоваться мной. И мы попусту рассуждаем на эту тему.

– Натали, ты упустила из виду, что на бал мы едем в уездный город. А тамошних кавалеров ты и в глаза не видала. Так что и судить пока не можешь: кто более достоин твоего внимания. А вот, чтобы иметь возможность судить, да рядить - тебе необходимо произвести наилучшее впечатление на этом балу.

– Да, батюшка, мне пришла посылка с заграничной бальной книжкой красного цвета с золочёной окантовкой и карандашик к ней. Вы посмотрите: как изыскано оформлены странички!

– Как бы с платьем не опоздать?

– Батюшка, по совету Марьи Алексевны, я заказала платье цвета бордо.

– Натали, но на бал приняты белые платья...

– Да, в основном для молодых, незамужних девиц. А я... вдова и мне позволительны наряды. Да и потом, сегодня я ещё в чёрном платье, а завтра буду порхать в белом. В обществе могут сказать, что и думать забыла о дорогом супруге.

– Но траур, и в самом деле, миновал.

Натали несколько замялась, будто набираясь решимости, и заговорила:

– Для вас, батюшка, я думаю не секрет, что в обществе много говорят о... вдове вампира... обо мне, батюшка.

– Не будешь же ты поддерживать досужие разговоры?

– Почему досужие?

Такой намёк на запретную в их разговорах тему, больно царапнул душу Акима Евсеича, но он промолчал, ожидая, что скажет Натали далее.

– Отчего не поддержать полунамёком, чтобы выгодно отличиться от других? Ведь на этот бал привезут столько молодых девиц в роскошных платьях и цветах! Все схожи своей юностью и белыми нарядами, кавалерам отличать их разве что по внешности родителей, дабы не ошибиться приданным. А мне, как даме, позволительно бриллиантовое украшение и более яркое платье.
– Натали вздохнула, немного помолчала и продолжила: - Флёр подобных разговоров нисколько меня не компрометирует. Моя репутация за годы траура столь безупречна, что те таинственные слухи, которые витают в обществе, как аромат хорошей пищи возбуждает аппетит, возбуждают и привлекают ко мне внимание.
– В комнате повисло долгое молчание.

– Натали, я понял о каких бриллиантах ты говоришь... Да, бант-склаваж твоей матушки я утаил от твоего покойного супруга, поскольку это единственная вещь, которую я много лет храню, как память о моей дорогой супруге. А для него это были бы всего лишь бриллианты, он бы понёс бант к скупщику, его бы касались разные люди... А этот бант-склаваж помнит прикосновенье пальцев твоей матушки. С тех пор, как она его собственноручно убрала в этот футляр, я на него лишь иногда позволял себе смотреть. И знаешь, у меня было такое чувство, будто говорил со своей любимой женой.

В футляре на красном шёлке лежала чёрная бархотка на шею, к которой крепилось небольшое ожерелье в виде банта из белого золота. В центре благородная шпинель яркого красного цвета, заключённая в легкий, воздушный узор белоснежного бриллиантового кружева.

Нарядное, таинственное, полное изящества и тонкого кокетства женское украшение.

– Вот видишь, как кстати я заказала платье цвета бордо! Эта ткань сильнее оттенит красный цвет камня, цвет крови...

– Крови? Натали, меня пугают твои взгляды на жизнь. Ты ещё так молода...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: