Шрифт:
— Вероятно, — сказал Карл. На его лице появилось выражение. — Знаете, я ходил к правительству и просил дать мне работу в Оркестре морской пехоты, а мне отказали?
— Хорошо дуете, чувак? Где ваша дудка?
— Меня и на сборе хлопка не захотели, — сказал Карл. — Что вы об этом думаете?
— Эта ваша эсхатологическая любовь, — сказал Эдвард, — что это за любовь такая?
— Это поздняя любовь, — ответил Карл. — Я ее так называю, что бы там ни говорили. Любовь по другую сторону Иордана. Понятие соотносится с набором условий, которые… Это как бы такая история, которую мы, черные, себе рассказываем, чтобы стать счастливыми.
— Ох-хо-хо, — сказал Эдвард. — Невежество и тьма.
— Эдвард, — сказал Карл, — я вам не нравлюсь.
— А вот и нравитесь, Карл, — сказал Эдвард. — Где вы главным образом крадете себе книги?
— Главным образом — в аптеках, — ответил Карл. — Они мне подходят, поскольку длинные и узкие по большей части, а продавцы склонны держаться поближе к рецептурным прилавкам в глубине аптек, в то время как книги обычно размещаются в таких маленьких вращающихся стойках у самых дверей. Обычно довольно легко сунуть парочку в карман пальто, если вы носите пальто.
— Но…
— Да, — сказал Карл. — Я знаю, о чем вы думаете. Если я краду книги, то краду и что-нибудь еще. Вместе с тем кража книги метафизически отличается от кражи, скажем, денег. Вийону было что хорошего сказать на эту тему, я полагаю.
— Это в «Если б я был королем»?
— Кроме того, — добавил Карл, — неужели вы никогда ничего не крали? В какой-то момент своей жизни?
— Моя жизнь, — сказал Эдвард. — Зачем вы мне о ней напоминаете?
— Эдвард, вы не удовлетворены собственной жизнью! Я думал, у белых жизнь всегда славная! — удивленно вымолвил Карл. — Мне нравится это слово — «славная». Я от него так счастлив.
— Послушайте, Карл, — сказал Эдвард. — Почему бы вам просто не сосредоточиться на улучшении собственного почерка?
— Моего характера, вы имеете в виду?
— Нет, — сказал Эдвард. — Не хлопочите об улучшении характера. Займитесь только почерком. Делайте заглавные покрупнее. Петельки в «у» и «д» поменьше. Следите за пробелами между словами, чтобы не проявлять дезориентацию. И не упускайте из виду поля.
— Хорошая мысль. Но не слишком ли это поверхностный подход к проблеме?
— И поосторожнее с междустрочными интервалами, — продолжал Эдвард. — Междустрочные интервалы проявляют ясность мысли. Обращайте внимание на последние буквы в словах. Существует двадцать две разновидности написания последних букв, и каждая может многое сказать о человеке. Я дам почитать вам свою книгу. Хороший почерк — ключ к успеху, если не единственный, то один из. Вы можете стать первым представителем вашей расовой принадлежности, занявшим пост вице-президента.
— Есть к чему стремиться, нормально так.
— Сходить за книгой?
— Не думаю, — ответил Карл. — Нет, спасибо. Не то чтобы я никак не верил в ваше решение проблемы. Мне бы другого хотелось — помочиться. Не подержите плакаты минутку?
— С удовольствием, — сказал Эдвард и в следующий миг уже накинул связанные плакаты себе на узкие плечи. — Ух, а они тяжеленькие, да?
— Немножко режут, — злобновато улыбнулся Карл. — Я сейчас только вон в тот магазин мужской одежды зайду.
Когда Карл вернулся, двое резко треснули друг друга по мордасам тыльными сторонами рук — той великолепной их частью, где растут костяшки.
Звездный час Джокера
Фредрик ходил домой к своему другу Брюсу Уэйну по вечерам почти каждый вторник. Брюс обычно сидел у себя в кабинете и пил стаканчик чего-нибудь. Фредрик заходил, садился и озирал кабинет, где имелось множество трофеев былых подвигов.
— Ну, Фредрик, что поделывал? Что-нибудь?
— Да нет, Брюс, все как-то вприскочку.
— Что ж, сегодня вечер вторника, а по вечерам вторника обычно что-то происходит.
— Я знаю, Брюс, иначе вечер вторника я бы не стал выбирать для визита.
— Включить радио, Фредрик? Обычно по радио бывает что-нибудь интересное, или хочешь какой-нибудь музыки из моей стереосистемы?
Радио у Брюса Уэйна было особой коротковолновой модели со множеством дополнительных функций. Когда Брюс его включал, раздавался визг, после чего они слушали Токио или еще где-нибудь. Над радио на стене висел трофей подвига: длинное африканское копье с жестяным наконечником.
— Скажи мне, Брюс, что это ты там пьешь? — спросил Фредрик.
— Извини, Фредрик, это томатный сок. Налить тебе стаканчик?
— А в нем что-нибудь есть, или это просто томатный сок?
— Томатный сок и немного водки.
— Да, я бы не отказался от стаканчика, — сказал Фредрик. — И на водку не сильно, пожалуйста, налегай.
Пока Брюс ходил на кухню готовить выпивку, Фредрик встал и пристальнее осмотрел африканское копье. На кончике он заметил темноватое ржавое пятно какого-то вещества, возможно — редкого экзотического яда.
— Что это за штука на кончике вон того африканского копья? — спросил он, когда Брюс вернулся в комнату.